Vasyl Malkovich

81
отримано голосів за переклади
53
віддано голосів за переклади

Додані переклади 11

18
водограй фонтан
11
11
юшка суп
11
мірило масштаб
7
стій стоп
6
тискомір тонометр
5
розташування диспози́ція
4
рядниця матриця
2
сходи-самоходи ескалатор
1
поливка суп

Улюблені переклади 53

речене́ць дедлайн
равлик @
голярня барбершоп
реп'яшки куки
усміхайлик смайл
самосвітлик селфі
переглядач браузер
буци бутси
ґвинтокрил гелікоптер
друкарка принтер
водограй фонтан
гаківка хокей
стискач біндер
літунець флаєр
мірило масштаб
юшка суп
ладник бардачок
двірець вокзал
примірник екземпляр
підземка метрополітен

Додані коментарі 10

28 жовтня
Vasyl Malkovich прокоментував
переклад гаківка

чув від редактора Вікон на СТБ Віктора Кабака

19 вересня
Vasyl Malkovich прокоментував
переклад тиньк

тиньк має походження від слова тин (порівняйте - стіна бо зроблена з тину "стіна-зтину", котрий обмазували тиньком!)...

17 листопада 2017
Vasyl Malkovich прокоментував
переклад друкарка

також вважаю, що це слово милозвучніше за "друкач"
товаристово, пам'ятаймо, що наша мова друга за милозвучністю у світі тому маємо до стоврення слів ставитись відповідально!

17 листопада 2017
Vasyl Malkovich прокоментував
переклад равлик

просто супер!
і головне - візуальна 100% відповідність
ось це дуже вдала назва

17 листопада 2017
Vasyl Malkovich прокоментував
переклад підземка

найкращий варіант!