Vasyl Malkovich

80
отримано голосів за переклади
52
віддано голосів за переклади

Додані переклади 11

18
водограй фонтан
11
юшка суп
11
мірило масштаб
10
7
стій стоп
6
тискомір тонометр
5
розташування диспози́ція
4
рядниця матриця
2
сходи-самоходи ескалатор
1
поливка суп

Улюблені переклади 52

речене́ць дедлайн
равлик @
голярня барбершоп
реп'яшки куки
усміхайлик смайл
переглядач браузер
самосвітлик селфі
буци бутси
ґвинтокрил гелікоптер
водограй фонтан
друкарка принтер
стискач біндер
літунець флаєр
мірило масштаб
юшка суп
двірець вокзал
примірник екземпляр
підземка метрополітен
книгомандри буккросинг
ладник бардачок

Додані коментарі 9

19 вересня
Vasyl Malkovich прокоментував
переклад тиньк

тиньк має походження від слова тин (порівняйте - стіна бо зроблена з тину "стіна-зтину", котрий обмазували тиньком!)...

17 листопада 2017
Vasyl Malkovich прокоментував
переклад друкарка

також вважаю, що це слово милозвучніше за "друкач"
товаристово, пам'ятаймо, що наша мова друга за милозвучністю у світі тому маємо до стоврення слів ставитись відповідально!

17 листопада 2017
Vasyl Malkovich прокоментував
переклад равлик

просто супер!
і головне - візуальна 100% відповідність
ось це дуже вдала назва

17 листопада 2017
Vasyl Malkovich прокоментував
переклад підземка

найкращий варіант!

17 листопада 2017
Vasyl Malkovich прокоментував
переклад чуттєвий

так!