Illya Honcharuk

89
отримано голосів за переклади
24
віддано голосів за переклади

Додані переклади 14

22 кирмило політика
18 веремя цикл
14 ведучий ведучий
11 повид ґештальт
9 відходство міграція
5 житєвідство біологія
5 житєвідгук biofeedback
5 громадство республіка
4 житєзнавство біологія
3 восередок акцент
2 житєодгук biofeedback
2 ріжництво диференціація
1 переходство міграція
0 одходство міграція

Улюблені переклади 24

водограй фонтан
сколок копія
вподоба лайк
вивіз експорт
кирмило політика
оздобник декоратор
веремя цикл
літопис хронологія
ведучий ведучий
запинка кома
повид ґештальт
юнка тян
відходство міграція
обробник едітор
громадство республіка
житєвідгук biofeedback
житєвідство біологія
глек банк
стрільниця кіл-хаус
житєзнавство біологія
світбиток ксерокопія
восередок акцент
ріжництво диференціація
житєодгук biofeedback

Додані cлова 2

Додані коментарі 12

16 січня 2017
Illya Honcharuk прокоментував
переклад виріб

краще вироб, а то вже все до і скоротили.

13 січня 2017
Illya Honcharuk прокоментував
переклад звʼязок

Зв'язок це вже загальновідомий та існуючий відповідник до слова контакт, хіба що бракує певних варіацій у сенсі висловів "контактні єдиноборства", "контактна інформація"

12 грудня 2016
Illya Honcharuk прокоментував
переклад громадство

Оскільки значення слова громада пасує до слова республіка як найкраще, то утворивши од нього слово громадство - республіка як на мене доволі влучно. Окрім того громада слово ще з Давньоруської мови (говорів) і на українській землі відоме здавніх давен.

12 грудня 2016
Illya Honcharuk прокоментував
переклад нарóдина

народ це польське слово (запозичене). Тут краще підходить слово громада. ГРОМАДА 1, и, жін. 1. Група людей, об'єднаних спільністю становища, інтересів і т. ін. Не стій на заваді колгоспній громаді! (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 349); Гукнув [Еней] на всю свою громаду І тихо Зевсу помоливсь (Іван Котляревський, I, 1952, 257); [Тиміш:] Коло млина у нашому Брусові була оце рада — парубків та дівчат громада (Степан Васильченко, III, 1960, 72); * Образно. Громада бузьків спала на очерет (Василь Стефаник, I, 1949, 90). 2. Об'єднання людей, що ставить перед собою певні спільні завдання; організація. Державі не повинно бути діла до релігії, релігійні громади не повинні бути зв'язані з державною владою (Ленін, 10, 1949, 64); Віталій Стратонович.. за причетність до студентської громади сидів чомусь аж у варшавській в'язниці (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 85). 3. іст. На Україні і в Білорусії — поземельне селянське об'єднання, а також збори членів цього об'єднання. Громада зібралась у волость і загула, як бджоли в улику (Нечуй-Левицький, II, 1956, 260); Напас Кандзюба йшов проти громади (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 46); — А ми землю одберемо! — відповів замість Назарова Семен Красняк. — Залишимо вам стільки, скільки визначить громада (Анатолій Шиян, Гроза.., 1956, 705). 4. Організація української ліберально-буржуазної інтелігенції в 60—90 рр. XIX ст. В період розвитку промислового капіталізму українська буржуазія прагнула створити свої політичні організації і виробити свою політичну програму. Для цього вона створювала так звані громади, які об'єднували значні групи української буржуазної інтелігенції (Історія СРСР, II, 1957, 258). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 173.

10 грудня 2016
Illya Honcharuk прокоментував
переклад житєвідство

жи-тє-від-ство, житєвід-ство, якщо ви не вимовляєте з великою наполеглою приголосні по типу Д тут проблем взагалі немає. Якщо більше до уподоби "житєзнавство" он унизу є й такий варіянт.