Значення слова

Корпоратив — свято для працівників, організоване за гроші компанії.

Приклад вживання

Ми організуємо для вас корпоратив з веселими розіграшами, цікавою шоу-програмою і зануримо вас в атмосферу профілю вашої компанії.

Слово додав

Перекладаємо слово корпоратив

колегулька
55

Від слів "колеги" та "гулька" (забава)

Lad Yasen 21 серпня 2016
24 серпня 2016

Шикарний варіянт.

6 вересня 2016

Дякую за підтримку!

13 вересня 2016

«Колега» є запозиченням (українською це називається «співпрацівник»), а «колегулька» ще й жаргонно звучить. Таке враження, що голоси накручені.

29 вересня 2016

Василь Мурлан, 100-pudovo!

14 листопада 2016

колегулька - колега легкої поведінки

15 квітня 2019

Мінус!

30 квітня 2019

Не серйозно, якийсь калямбур несерйозний.
Ліпше вже “корпоратив” вжити.

12 листопада 2019

...фу

12 листопада 2019

Годиться для сленґу. Потрібно новотвір, який можна буде використовувати в офіційних документах.

22 листопада 2019

Ні, ні ц ще крат НІ !
Цей ніби переклад побудовано на іншому іноземному слові, якому шукаємо гідний переклад.

27 грудня 2020

Шкода, що не можна мінус поставити. Жахливе слово, від якого віє жаргонністю і примітивізмом.

27 грудня 2020

KOLĖĠULKY — zagałom, vidpovidaje tomu, jek si słova tvoryly w Galíckij żyvij movi i tradícii!

Prosto w cim vypadku same pohodżynė seji proponovy vid czużyzmu «colleagues» — ne vidpovidaje pryznaczeniu storinky SŁOVOTVIR...

27 грудня 2020
27 грудня 2020

Украй гидке слово.

4 січня

Але’ж тут жадної забави. Ця збірка є підпримча, торгівльна, виробницька, що слово не підказує ні не натякає. Розіграння не забавне а торговельне. Вже краще щось в роді «торгутірка» чи може «торгутівка» що легше вимовляється.

5 січня


Якась дурня.

робоча вечірка
19

Незграбний та довгий словотвір, та все ж коротший та легший у вимові за попередника.

Alexandr Chaika 19 серпня 2016
гуртівка
11
Валерий Сазонов 3 вересня 2016
zakryta večirka
11

vže davno cia slovo-spoluka v značenni «korporatyv» vykorostovujeťsia v užytku: www.google.com.ua: закрита вечірка Zvisno, hotilosia b odnym slovom zaminyty, ale ne u vsih 100% vypadkah tak vdajeťsia. Tomu jakšo deś-kolyś zaminymo čužosliv ne odnym, a dvoma slovamy — to nic sy ne stane, i Nebo ne vpade! ;))

Jurko Zełenyj 29 вересня 2016
16 березня 2020

Гоже!

робопляс
7
John Lemberg 21 серпня 2016
дефіляда
7
Bondzyukh Nadiya 24 грудня 2018
28 грудня 2019

Саме класне наше слово

29 грудня 2019

Найкласніше..

3 червня 2021

Підтримую. Слово смачне!

3 червня 2021

Тільки де тут українськість?

внутрішня вечірка
4
Volodymyr Khlopan 15 серпня 2016
закладівка
4

Так звана "фірма" (firm) - то є заклад. Заклади це і державні заклади, і ті, що призначено для заробітку грошей, і малі, і великі. Усі вони час від часу влаштовують спільні розваги з харчування. Тож, ЗАКЛАДІВКА.

Бажан Козаченко 22 листопада 2019
11 березня

Змістово, слово ЗАКЛАДІВКА, найкраще відповідає англійському слову.

фірмова забава
3
Alexander Sheremet 21 серпня 2016
брячина
2

Пiрувати

Bogdan Jef 25 жовтня 2019
гулянка
2
Oleksa Rusyn 4 червня 2021
гультяйня
1
Ivan Popovych 10 вересня 2016
фірмові гульки
1
Віталій Томащук 16 жовтня 2017
забава
1

Не завжди потрібний буквальний переклад. Природньо сказати: "Сьогодні після роботи у нас буде забава", або "На забаві з колегами було дуже весело", тощо.

Lad Yasen 13 листопада 2019
13 листопада 2019

Для декого "корпоратив" це прикрий обов'язок, а не забава...

18 листопада 2019

Це буває з будь-яким поняттям. Для когось відпочинок і задоволення - для когось праця чи обовязок.

торгутівка
1
Panas Spec 4 січня
12 січня

Слово включає дві події, торгівлю та збір чи гутірка учасників торгівлі.

п’янка
0
Иван Чернышук 28 грудня 2019
28 грудня 2019

Повністю відповідає змісту

29 грудня 2019

НЕ йдіть цим шляхом, бо то є зразкова москальщина
https://www.facebook.com/groups/2145849382411277/permalink/2416910438638502/

30 грудня 2019

jikaś kacapszczyna!

vidrazu rozkryvaje kacapske svitobaczynnė: lysze b napyty sä i vse!!

Hocza suczasni korporatyvy możuť daaaaleko vyhodyty za meżi cögo sovkovogo formatu....

галівня
0

Так уявив безлад, що відбувають галом. Байдуже яким, хоч би й "корпорацією".

Мирон Волостенко 30 грудня 2021
бімба
0
Ромко Мацюк 2 січня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями