Богдан Юшко

3
отримано голосів за переклади
53
віддано голосів за переклади

Додані переклади 4

1 як-от типу
1 корма́ч вождь
1 куцо- нано-
0 -звіт блоґ

Улюблені переклади 53

гортач планшет
зна́діб ґаджет
мережець сайт
рия міна
селитва фундамент
зв‘яз союз
підпуття метрополітен
відлучення бан
варяг вікінг
чинець субʼєкт
простя́г пропозиція
рупавий цікавий
луч лінк
sporilnya банк
добродій, добродійка. пан
бронець танк
вʼяч(е) плюс
чуло сенсор
соломʼя платформа
про́тин тунель
хором храм

Додані коментарі 30

12 липня
Богдан Юшко прокоментував
переклад уживанка

Або вживок

29 червня
Богдан Юшко прокоментував

Єврій

29 червня
Богдан Юшко прокоментував
cлово нано-

Наночип, отже має розміри в кілька нанометрів. Я думаю, що ці передчепи не треба перекладати хіба в сутку (context) одиниць вимірювання СІ.

26 червня
Богдан Юшко прокоментував

Не сумуйте, скоро ядерна війна, а ви сумуєте.

26 червня
Богдан Юшко прокоментував
переклад гóже

Підписуйтеся на мій лотік, давайте "гоже", лишайте мінки...