Bœgdan Youxyco

33
отримано голосів за переклади
237
віддано голосів за переклади

Додані переклади 33

3 як-от типу
2 зави́слість зале́жність
2 да́тний пад, да́тний відмі́нок датив
2 товстотвар ендоморф
2 милана каріна
1 корма́ч вождь
1 куцо-, кусо- нано-
1 кіпство комунізм
1 крух хліб
1 зрід гендер
1 ви́дача екстрадиція
1 є́стесний, є́ствен, є́стесн- натуральний
1 їжопернопис фудпорн
1 ба́чний пад, ба́чний відмі́нок акузатив
1 родовий пад генетив
1 колу́мбова колу́мбія
1 дуг вале́рій
1 віж василь
1 житомір віталій
1 боримира вікторія
1 маляна поліна

Улюблені переклади 237

гортач планшет
зна́діб ґаджет
тя́ма (тям, втя́мок) поняття
цвіт колір
мережець сайт
витязь герой
холодник холодильник
ратище спис
вапа фарба
рия міна
число номер
криця сталь
туземець абориген
черлений червоний
бай, бая міф
злий поганий
селитва фундамент
товкувати трактувати
гудьба музика
підпис автограф
жудь ризик

Додані коментарі 546

02:16
Bœgdan Youxyco прокоментував
переклад cerèmox, cerèmx-

Див. вище зміни.

02:11
Bœgdan Youxyco прокоментував
переклад cerèmox, cerèmx-

Так само o може бути за *о, або за *ъ, чи частиною конструкції ou (roussca). Тоді ò є вжди за *ъ, ó - за *о (п. н. móuva - мова, а не мува).

02:04
Bœgdan Youxyco прокоментував
переклад cerèmox, cerèmx-

Завважте, що квадратні дужки значать, оже то не є дійсна вимова, а лише узагальнення. Наприклад ie є часто мовлено як /ʲi/; ei як /i/.

01:57
Bœgdan Youxyco прокоментував
переклад cerèmox, cerèmx-

e͡a є з ѧ

> То в чому тоді різниця?

Позиційне письмо, пам'ятаєте? Залежно від позиції e може бути *е або *ь, чи частиною eu, ei, ie, ea, eo. Відповідно è є вжди за *ь, é є будь за *е або значить теперішен час, тобто: moge - аорист; mogé (*mogeity) - теперішен час.