Значення слова
Міна — особливий вибуховий снаряд, що закладається в землю, під воду і т. ін.
Приклад вживання

Щоночі сапери виповзали з окопів, закладаючи міни там, де могли прорватись ворожі танки.

Слово додав

Перекладаємо слово міна

рия
21

Слово творено вѡд дiєслова рити (вѡд д.рус. ръıти) в змыслi »рвати, розривати землю«, як продовженнє формы +*ръııа, тобто вѡд основы ры- + *-ja (-я).

אלישע פרוש 6 лютого 2017
22 травня 2020

Цікава пропозиція, але мені подобається.

22 травня 2020

Підпираю !

24 квітня 2021

Слово "міна" є в АТССУМ. Дайте джерело на наукову українською мовою літературу, де слово "рия" фігурує за міна.

19 жовтня 2022

На мою думку, не відображає суть поняття: вона ж не тільки "риє", якщо робить це взагалі

20 жовтня 2022

Ne citali'ste moyõ zméncõ pœd samomy slovomy. Gòlôunê znacyeinïe e tam ne "ruiti", a "ruiti+ruati". U slovax "ruiti" ta "ruati" e odin coreiny: *rū-/*ru-. I tuar trualo-ceastui déyui obou déyeslovou e odin: ‹ruati → rûati (ròzrûati, narûati, ôdrûati, pœdrûati "to explode)›, ‹ruiti → rûati (pœdrûati, ròzrûati, zarûati).
https://www.etymonline.com/word/mine#etymonline_v_44775 — n.2, v.2.

17 листопада 2022


Вона ж нікого/ніщо не риє. Та й багато видів мін, яких ніхто не зариває.

3 травня 2023

Мінне поле — рийне поле? 🧐

11 травня

Саме так, або ривне поле (оклюзіЙка → оклюзиВка)
Мінувати – риїти
Мінування – риєння
Мінер – рийник
Міномет – риємет

Як бачимо, перед нами постає аж новий кластер похідних від кореня рия ← рити, рвати, тоді як у вихідному слові mine (особливо в англійській) воно зберігає свою багатозначність без змін.

17 травня

Риємет — чи то риє, чи то метає.
Рийник — той, що окопи риє, а не мінує
Як на мене, хай уже буде міна

19 травня

Окопи, як видно з назви, копають)

розривниця
10
Denys Antonchyk 10 лютого 2017
19 травня 2017

Таке довжелезне слово не може творити конкуренцію чужому слову міна.

23 жовтня 2019

Та й "розриватись" в значенні "розлітатись на шматки" (наприклад при влученні міною) це росіянізм, калька від "разрываться".

23 жовтня 2019

Карл-Франц Ян Йосиф,
я не люблю такі зайво/невиправдано довгі/неекономічні твари. Сам корінь *рив-/*рв- уже містить повною мірою значення "розривання й под.". Воно ледве чи конкуруватиме стислому хоча й чуджому слову "міна".

23 жовтня 2019

Таки погоджусь, хоч з дещо инших мотивів – зі слів людей, які були на війні, знаю як важливо, щоб мова пов'язана з війною була якнайстисліша і якнайлаконічніша. Словам дають короткі влучні клички, аби швидше передавати інформацію, бо часу на аналіз слів нема. Там кожен склад є на ціну золота. І краще викрикнути двоскладове РИЯ! і від цього тебе лишень швидше зрозуміють.
Хто відає, може вживання стислішого слова навіть комусь колись врятує життя.

3 травня 2023

А граната, бомба, снаряд?

вибухниця
3
Микола Ттт 10 лютого 2017
підривниця
1
Denys Antonchyk 10 лютого 2017
26 листопада 2019

Слово "підривати" це росіянізм, калька російського "подрывать".

міна
1

Не бачу гарних перекладів
Та й міна — коротке слово, обросло похідними на питомому ґрунті:
Мінувати, мінний, мінер, протимінний, протимінник, міномет, мінометний тощо

Ярослав Мудров 17 травня
19 травня

Риїти, ри́йний, ри́йник/рияр, протирийний, протирийник, риємет, риєметний тощо
А для иншого є копа́ти з усіма похідними.

20 травня

Риємет? Чи то риє, чи то метає

20 травня

Метає риї

20 травня

Воно точно не буде сприйматися у вояків. 🤷‍♂️

20 травня

Вояки такі самі люди, як і гинші мовці, вони й моск. "располага" вживають замість літературного п. "розташування".

Та не втім річ. Береш нове слово і впроваджуєш, нікого не питаєш. А будуть сприймати, не будуть — то чиїсь особисті проблеми. Так було з перейменуванням городів і вулиць, спочатку пручалися, згодом звикли. Люд завжди буде пручатися намаганням насилу їх витягти зі свого бридкого, але рідного болота.

20 травня

Ну, розташування — не українське, а швидше польське слово 😉

ховадь
1

Ховати

Khoroshun Roman 14 липня
кладотрощ(иця)
0

Трощ(иця), тобто вибухових пристрій, який закладають. Можливе збереження роду за звичаєм

Roman Roman 11 жовтня 2022
19 травня

Видаліть

кладорвиця
0

Від "класти" і"рвиця", що в свою чергу оходить від "вирив"(вибух)

Roman Roman 19 жовтня 2022
10 травня

Міномет – кладорвицемет, стріляє кладорвицями 👍

19 травня

Видаліть

15 липня

«Видаліть»

+!

ждорва
,
ждорвиця
0
Роман Роман2 20 березня
10 травня

?

19 травня

Видаліть

15 липня

«Видаліть»

+!

14 липня

Ждати то з московської

14 липня

Звідки така "мудрість"? Хоч би класиків почитали, щоб не ганьбиться.

торкорва
,
чіпорва
0
Роман Роман2 10 травня
10 травня

?

10 травня

Бо охоплює обидва значення "міна", зокрема неподане тут: і міна, що закладається під воду/землю/над поверхнею, і міна, що випускається з міномета, і підводна міна вибухає при торканні

10 травня

Не всі міни вибухають при торканні🤷‍♀️

11 травня

Що Ви маєте на увазі?

11 травня

Міни дистанційного підриву, керовані мінні поля, сейсмічні міни 🤷‍♀️

19 травня

Видаліть

13 червня

Сута дурня

13 червня

Що це за словотвір?

(с)тикорва
0
Роман Роман2 10 травня
10 травня

Чи то тикворва, чи ти корова🐮😁

19 травня

Видаліть

13 червня

Стикорва 🙄🤦‍♂️
Наче якийсь новий матюк

устанорва
0
Роман Роман2 11 травня
11 травня

Устанорвомет?

19 травня

Видаліть

13 червня

Ну видаліть вже цю бздуру

зломʼян
0

Злопам'ятний , можливо злопам'ятець ,злом'янець

Khoroshun Roman 14 липня
челюдь
0

Чекає людину

Khoroshun Roman 15 липня
15 липня

А якщо танк чи мотолигу, автівку чи поїзд?

15 липня

Там соромно люди

15 липня

міна також противо танкова , піхотна , морська . Челюдь танковий , челюдь морський

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
25 квітня 2022

Слово наступного тижня! «Рия»

26 вересня 2023

Міна (від фр. mine — рудник, шахта, підкоп) — у військовій справі — вид боєприпасів, що застосовуються для влаштування наземних або морських загороджень, а також для стрільби з мінометів і гладкоствольних безвідкатних гармат. Міни не лише закладають, але й стріляють їми.

27 вересня 2023

I?

21 грудня 2023

Я не знаю коли саме цей тип озброєння вперше почав застосовуватись в Україні, та як його називали тодішні вкраїнці. Якщо нема иншого виходу, окрім як калькувати чуже, то "рия" годиться. Але справа в тім, що сучасні міни не лише заривають під землю. Можна було б створити окремі сторінки для різних типів мін, але в цьому випадку буде плутанина з усталеною міжнародною термінологією, де все оце називають "міна".

17 травня

Саме так
У вояків, як у медиків, має бути все чітким, а не чи то зарив, чи то закопав, чи то рийко-підривницями закидав

19 травня

Насправді в укр. мові лише рияки «гальма» засвідчені з цього кореня. А так mine в американських чи британських вояків геть не чітке.

Поділитись з друзями