• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Міна — особливий вибуховий снаряд, що закладається в землю, під воду і т. ін.
    Приклад вживання

    Щоночі сапери виповзали з окопів, закладаючи міни там, де могли прорватись ворожі танки.

    Слово додав

    Перекладаємо слово міна

    рия
    25

    Слово творено вѡд дiєслова рити (вѡд д.рус. ръıти) в змыслi »рвати, розривати землю«, як продовженнє формы +*ръııа, тобто вѡд основы ры- + …

    אלישע פרוש 6 лютого 2017
    22 травня 2020

    Цікава пропозиція, але мені подобається.

    22 травня 2020

    Підпираю !

    24 квітня 2021

    Слово "міна" є в АТССУМ. Дайте джерело на наукову українською мовою літературу, де слово "рия" фігурує за міна.

    19 жовтня 2022

    На мою думку, не відображає суть поняття: вона ж не тільки "риє", якщо робить це взагалі

    20 жовтня 2022

    Ne citali'ste moyõ zméncõ pœd samomy slovomy. Gòlôunê znacyeinïe e tam ne "ruiti", a "ruiti+ruati". U slovax "ruiti" ta "ruati" e odin coreiny: *rū-/*ru-. I tuar trualo-ceastui déyui obou déyeslovou e odin: ‹ruati → rûati (ròzrûati, narûati, ôdrûati, pœdrûati "to explode)›, ‹ruiti → rûati (pœdrûati, ròzrûati, zarûati).
    https://www.etymonline.com/word/mine#etymonline_v_44775 — n.2, v.2.

    17 листопада 2022


    Вона ж нікого/ніщо не риє. Та й багато видів мін, яких ніхто не зариває.

    3 травня 2023

    Мінне поле — рийне поле? 🧐

    11 травня 2024

    Саме так, або ривне поле (оклюзіЙка → оклюзиВка)
    Мінувати – риїти
    Мінування – риєння
    Мінер – рийник
    Міномет – риємет

    Як бачимо, перед нами постає аж новий кластер похідних від кореня рия ← рити, рвати, тоді як у вихідному слові mine (особливо в англійській) воно зберігає свою багатозначність без змін.

    17 травня 2024

    Риємет — чи то риє, чи то метає.
    Рийник — той, що окопи риє, а не мінує
    Як на мене, хай уже буде міна

    19 травня 2024

    Окопи, як видно з назви, копають)

    розривниця
    8
    Denys Antonchyk 10 лютого 2017
    19 травня 2017

    Таке довжелезне слово не може творити конкуренцію чужому слову міна.

    23 жовтня 2019

    Та й "розриватись" в значенні "розлітатись на шматки" (наприклад при влученні міною) це росіянізм, калька від "разрываться".

    23 жовтня 2019

    Карл-Франц Ян Йосиф,
    я не люблю такі зайво/невиправдано довгі/неекономічні твари. Сам корінь *рив-/*рв- уже містить повною мірою значення "розривання й под.". Воно ледве чи конкуруватиме стислому хоча й чуджому слову "міна".

    23 жовтня 2019

    Таки погоджусь, хоч з дещо инших мотивів – зі слів людей, які були на війні, знаю як важливо, щоб мова пов'язана з війною була якнайстисліша і якнайлаконічніша. Словам дають короткі влучні клички, аби швидше передавати інформацію, бо часу на аналіз слів нема. Там кожен склад є на ціну золота. І краще викрикнути двоскладове РИЯ! і від цього тебе лишень швидше зрозуміють.
    Хто відає, може вживання стислішого слова навіть комусь колись врятує життя.

    3 травня 2023

    А граната, бомба, снаряд?

    вибухниця
    3
    Микола Ттт 10 лютого 2017
    підривниця
    1
    Denys Antonchyk 10 лютого 2017
    26 листопада 2019

    Слово "підривати" це росіянізм, калька російського "подрывать".

    ховадь
    1

    Ховати

    Kuľturnyj aborihen 14 липня 2024
    кладотрощ(иця)
    0

    Трощ(иця), тобто вибухових пристрій, який закладають. Можливе збереження роду за звичаєм

    Roman Roman 11 жовтня 2022
    19 травня 2024

    Видаліть

    кладорвиця
    0

    Від "класти" і"рвиця", що в свою чергу оходить від "вирив"(вибух)

    Roman Roman 19 жовтня 2022
    10 травня 2024

    Міномет – кладорвицемет, стріляє кладорвицями 👍

    19 травня 2024

    Видаліть

    15 липня 2024

    «Видаліть»

    +!

    ждорва
    ,
    ждорвиця
    0
    Роман Роман2 20 березня 2024
    10 травня 2024

    ?

    19 травня 2024

    Видаліть

    15 липня 2024

    «Видаліть»

    +!

    14 липня 2024

    Ждати то з московської

    14 липня 2024

    Звідки така "мудрість"? Хоч би класиків почитали, щоб не ганьбиться.

    торкорва
    ,
    чіпорва
    0
    Роман Роман2 10 травня 2024
    10 травня 2024

    ?

    10 травня 2024

    Бо охоплює обидва значення "міна", зокрема неподане тут: і міна, що закладається під воду/землю/над поверхнею, і міна, що випускається з міномета, і підводна міна вибухає при торканні

    10 травня 2024

    Не всі міни вибухають при торканні🤷‍♀️

    11 травня 2024

    Що Ви маєте на увазі?

    11 травня 2024

    Міни дистанційного підриву, керовані мінні поля, сейсмічні міни 🤷‍♀️

    19 травня 2024

    Видаліть

    13 червня 2024

    Сута дурня

    13 червня 2024

    Що це за словотвір?

    (с)тикорва
    0
    Роман Роман2 10 травня 2024
    10 травня 2024

    Чи то тикворва, чи ти корова🐮😁

    19 травня 2024

    Видаліть

    13 червня 2024

    Стикорва 🙄🤦‍♂️
    Наче якийсь новий матюк

    устанорва
    0
    Роман Роман2 11 травня 2024
    11 травня 2024

    Устанорвомет?

    19 травня 2024

    Видаліть

    13 червня 2024

    Ну видаліть вже цю бздуру

    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    25 квітня 2022

    Слово наступного тижня! «Рия»

    26 вересня 2023

    Міна (від фр. mine — рудник, шахта, підкоп) — у військовій справі — вид боєприпасів, що застосовуються для влаштування наземних або морських загороджень, а також для стрільби з мінометів і гладкоствольних безвідкатних гармат. Міни не лише закладають, але й стріляють їми.

    27 вересня 2023

    I?

    21 грудня 2023

    Я не знаю коли саме цей тип озброєння вперше почав застосовуватись в Україні, та як його називали тодішні вкраїнці. Якщо нема иншого виходу, окрім як калькувати чуже, то "рия" годиться. Але справа в тім, що сучасні міни не лише заривають під землю. Можна було б створити окремі сторінки для різних типів мін, але в цьому випадку буде плутанина з усталеною міжнародною термінологією, де все оце називають "міна".

    17 травня 2024

    Саме так
    У вояків, як у медиків, має бути все чітким, а не чи то зарив, чи то закопав, чи то рийко-підривницями закидав

    19 травня 2024

    Насправді в укр. мові лише рияки «гальма» засвідчені з цього кореня. А так mine в американських чи британських вояків геть не чітке.

    Поділитись з друзями