Значення слова
Типу — як, ніби, наче, подібно, у вигляді. Може виступати в ролі вигуку або частки. Незмінний жаргонізм, розмовний вираз, що означає зіставлення кількох понять між собою або як зв'язка між членами речення.
Приклад вживання

Типу круті лягаві. (Фільм 2007).
Типу вона не така, як ми.

Походження

Від моск. жарг. "типа". Сформувалася ця частка / вигук із застиглого у формі родового відмінка іменника "тип" у значенні форма, вид чого-небудь, зразок, якому відповідає відома група предметів, явищ'.

Слово додав

Перекладаємо слово типу

буцім
13
Sherif Ermachenko 4 травня 2022
11 травня 2022

Вже стале слово

25 жовтня 2023

Й не треба казати, що ти наче не усвідомлював що відбувається насправді....
(ближче до "типу")
___________________________________________
Буцімто = мовляв (більш звужене значення у вжитку до "типу")
інколи не можливо через "мовляв" та "буцімто" - висловити вірно/співзвучно - (типу) буцім, ніби, наче.

ніби
12
Sherif Ermachenko 4 травня 2022
на взір
9

Сатирична поема типу "Енеїди" - сатирична поема на взір "Енеїди".

Sherif Ermachenko 4 травня 2022
на зразок
5

Диван типу розкладачки - диван на зразок розкладачки.

Sherif Ermachenko 4 травня 2022
мовляв
5

Уживається при уточненні вислову; так би мовити. А мені дуже весело, що такий мені тепер клопіт великий, таке, мовляв, поле передо мною - і женитись, і на дяка стати (Вовчок, VI, 1955. 235)

Eugene Vlasov 14 лютого 2023
25 жовтня 2023

Буцімто = мовляв (більш звужене значення у вжитку до "типу")
інколи не можливо через "мовляв" та "буцімто" - висловити вірно/співзвучно - (типу) буцім, ніби, наче.

~ мовляв, неначе, буцімто, ~ начебто

наче
5

(теж з контексту виринає як типу)
/
Й не треба казати, що ти наче не усвідомлював що відбувається насправді...

Виглядало дуже близьким до ноу-хау, наче недоконаний вид прототипного зразка.
(теж з контексту виринає як типу)

Після першої отриманої підготовки, дехто почували себе наче вони вже професійні бійці, хоча до того ще було далеко.

Веде себе, наче на ньому світ клином зійшовся.

Намагався не видати себе й вів себе так, наче все в порядку й нічого не сталося, особливо з-за його особистої діяльності...

26 жовтня 2023

‹n'nacye› e u istoté ‹ne inacye› i znacity deyacõ pèunœusty u porœunanïé, teacneity u eaghelscé scoréixye "just as", "just like", "just as if", "sure, for sure, surely", "seem(s) like, seem(s) to", "appear(s) to" ipr., a ne "like* ci veat. ‹типа›.

Tomou receinïe: »‹Й не треба казати, що ти наче не усвідомлював що відбувається насправді...« — ne znacity: "So, don't say like you do not realise what's going on really", ale: "So, don't say that you almost certainly / almost surely / appear to / seem to not to realise what's going on really...", cyto e bezglouzdïe.

U seimy receinïé:
»‹Після першої отриманої підготовки, дехто почували себе наче вони вже професійні бійці, хоча до того ще було далеко.›« — ‹n'nacye, ne inacye› sidity (fits), tou bo »‹почували себе НАЧЕ вони вже професійні бійці›« znacity ≈ "they could be compared to REAL fighters/warriors/professional armed forces".

неначе
3

здатне замінювати .. з контексту "типу того"
Нібито - теж.

у вигляді
2

Бант типу квітки - бант у вигляді квітки.

Sherif Ermachenko 4 травня 2022
нібито
2
Jehor 14 вересня 2023
17 червня

Як і Неначе здатне замінювати .. з контексту "типу того"

5 серпня

Як і писав один із користувачів, це слово не має і не може мати прямого відповідника. Тому так, "нібито" підійде лишень у певних контекстах.

не має бути в ужитку!
1

Це слово є "паразитом" з рос. мови. Його взагалі не слід перекладати. Всі подані вище переклади ніби й правильні (я за два все-таки проголосував), але функціонально не є "паразитами". Українські приблизні відповідники-"паразити" це, наприклад, "той", "чи пак", "теє-то як його" тощо. Але у нас інша логіка й синтаксис такого вживання. Намагання ввести в українську мову відповідник до "тіпа" - все одно, що шукати відповідник до "карочє".

Ігор Оржицький 8 травня 2022
може
1
Oleksander Lysenko 9 травня 2022
на подобі
1
26 жовтня 2023

нападобіє?

як-от
1
Богдан Юшко 19 грудня
на кшталт
0
Daryna Plotnikova 21 лютого 2023
22 лютого 2023

Дарына Плотнєкова,
‹кшалт› є від нїмецького ‹Gestalt›.

па
0
Carolina Shevtsova 31 січня
мов
0
Carolina Shevtsova 31 січня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
25 жовтня 2023

наче ( -теж з контексту виринає як типу= ) ніби
___ _

Й не треба казати, що ти наче не усвідомлював що відбувається насправді....

Виглядало дуже близьким до ноу-хау, наче недоконаний вид прототипного зразка.
( виринає як типу )

Після першої отриманої підготовки, дехто почували себе наче вони вже професійні бійці, хоча до того ще було далеко.

Веде себе, наче на ньому світ клином зійшовся.

Намагався не видати себе й вів себе так, наче все в порядку й нічого не сталося, особливо з-за його особистої діяльності..

Поділитись з друзями