• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Типу — як, ніби, наче, подібно, у вигляді. Може виступати в ролі вигуку або частки. Незмінний жаргонізм, розмовний вираз, що означає зіставлення кількох понять між собою або як зв'язка між членами речення.
    Приклад вживання

    Типу круті лягаві. (Фільм 2007).
    Типу вона не така, як ми.

    Походження

    Від моск. жарг. "типа". Сформувалася ця частка / вигук із застиглого у формі родового відмінка іменника "тип" у значенні форма, вид чого-небудь, зразок, якому відповідає відома група предметів, явищ'.

    Слово додав

    Перекладаємо слово типу

    буцім
    14
    Sherif Ermachenko 4 травня 2022
    11 травня 2022

    Вже стале слово

    25 жовтня 2023

    Й не треба казати, що ти наче не усвідомлював що відбувається насправді....
    (ближче до "типу")
    ___________________________________________
    Буцімто = мовляв (більш звужене значення у вжитку до "типу")
    інколи не можливо через "мовляв" та "буцімто" - висловити вірно/співзвучно - (типу) буцім, ніби, наче.

    ніби
    12
    Sherif Ermachenko 4 травня 2022
    на взір
    9

    Сатирична поема типу "Енеїди" - сатирична поема на взір "Енеїди".

    Sherif Ermachenko 4 травня 2022
    на зразок
    5

    Диван типу розкладачки - диван на зразок розкладачки.

    Sherif Ermachenko 4 травня 2022
    мовляв
    5

    Уживається при уточненні вислову; так би мовити. А мені дуже весело, що такий мені тепер клопіт великий, таке, мовляв, поле передо мною - і…

    Eugene Vlasov 14 лютого 2023
    25 жовтня 2023

    Буцімто = мовляв (більш звужене значення у вжитку до "типу")
    інколи не можливо через "мовляв" та "буцімто" - висловити вірно/співзвучно - (типу) буцім, ніби, наче.

    ~ мовляв, неначе, буцімто, ~ начебто

    наче
    5

    (теж з контексту виринає як типу)
    /
    Й не треба казати, що ти наче не усвідомлював що відбувається насправді...

    26 жовтня 2023

    ‹n'nacye› e u istoté ‹ne inacye› i znacity deyacõ pèunœusty u porœunanïé, teacneity u eaghelscé scoréixye "just as", "just like", "just as if", "sure, for sure, surely", "seem(s) like, seem(s) to", "appear(s) to" ipr., a ne "like* ci veat. ‹типа›.

    Tomou receinïe: »‹Й не треба казати, що ти наче не усвідомлював що відбувається насправді...« — ne znacity: "So, don't say like you do not realise what's going on really", ale: "So, don't say that you almost certainly / almost surely / appear to / seem to not to realise what's going on really...", cyto e bezglouzdïe.

    U seimy receinïé:
    »‹Після першої отриманої підготовки, дехто почували себе наче вони вже професійні бійці, хоча до того ще було далеко.›« — ‹n'nacye, ne inacye› sidity (fits), tou bo »‹почували себе НАЧЕ вони вже професійні бійці›« znacity ≈ "they could be compared to REAL fighters/warriors/professional armed forces".

    нібито
    3
    Jehor 14 вересня 2023
    17 червня 2024

    Як і Неначе здатне замінювати .. з контексту "типу того"

    5 серпня 2024

    Як і писав один із користувачів, це слово не має і не може мати прямого відповідника. Тому так, "нібито" підійде лишень у певних контекстах.

    неначе
    3

    здатне замінювати .. з контексту "типу того"
    Нібито - теж.

    у вигляді
    2

    Бант типу квітки - бант у вигляді квітки.

    Sherif Ermachenko 4 травня 2022
    не має бути в ужитку!
    1

    Це слово є "паразитом" з рос. мови. Його взагалі не слід перекладати. Всі подані вище переклади ніби й правильні (я за два все-таки проголо…

    Ігор Оржицький 8 травня 2022
    може
    1
    Oleksander Lysenko 9 травня 2022
    на подобі
    1
    26 жовтня 2023

    нападобіє?

    як-от
    1
    Богдан Юшко 19 грудня 2024
    на кшталт
    0
    Daryna Plotnikova 21 лютого 2023
    22 лютого 2023

    Дарына Плотнєкова,
    ‹кшалт› є від нїмецького ‹Gestalt›.

    па
    0
    Carolina Shevtsova 31 січня 2024
    мов
    0
    Carolina Shevtsova 31 січня 2024
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    25 жовтня 2023

    наче ( -теж з контексту виринає як типу= ) ніби
    ___ _

    Й не треба казати, що ти наче не усвідомлював що відбувається насправді....

    Виглядало дуже близьким до ноу-хау, наче недоконаний вид прототипного зразка.
    ( виринає як типу )

    Після першої отриманої підготовки, дехто почували себе наче вони вже професійні бійці, хоча до того ще було далеко.

    Веде себе, наче на ньому світ клином зійшовся.

    Намагався не видати себе й вів себе так, наче все в порядку й нічого не сталося, особливо з-за його особистої діяльності..

    Поділитись з друзями