Коли замість слова із загальновідомим основним значенням пропонується багатозначне слово, у якого основні значення зовсім інші - таке чистомовство точно не на користь українській мові.
Англійська мова - це найпоширеніша міжнародна мова, мова науки, бізнесу, культури. З нею можна робити все що завгодно, навіть плодити нескінченні полісемії і омонімії, її все одно будуть вживати.
Проблема полісемії нікуди не зникає, бо нікуди не зникають основні значення слова "дух". Ми ж не в середньовіччі живемо, де наукова мова значною мірою могла бути відірваною від народної.
Та й навіщо саме таке "чистомовство". Це ж просто примітивізація. Благо, що подібні силкування здебільшого так і залишаться в межах вузького кола Словотвору.
Ну, якщо ви звужуєте мову суто до побутової балачки, то така кастрована і примітивізована мова й справді не дуже потрібна, вона справедливо і неминуче розчиниться під тиском розвиненіших мов
+