Чоловічий шарм — чоловіча привабливість. Загальна привабливість політика має велику вагу для його успіху.
Я навів приклади, де заміна відбувається просто і природно. Яка різніця, як привабливість перекладають на російську — нехай про це піклуються росіяни. Мені важливо, що воно ладно підходить в українському вжитку. При тому підходіть найкраще.
Російське привлекательность вживається тільки відносно зовнішності, навідміну від української привабливості. В моєму вжитку саме так. Російська й українська — різні мови, тому не може бути повного й одночасного відображення всього на світі.
Ґречно вітаю — гаряче вітаю. Ґречно відкланявся — чинно (вічливо) одкланявся. Виразно.
СУМ: те, що знаджує, захоплює, вабить до себе;
goroh.pp.ua: знада
r2u.org.ua: спонада*
Привабливість, чарівливість;
"Оцьому гулямові, — гомоніли, — й сліду не зосталось од його свіжості та урочості, це вже ніби й не він — так одмінився проти своєї колишньої вроди".
"Коли вже удома Азіз побачив дівчину, то сказав: — В тисячу разів оця моя нова жінка і по вроді, і по урочості краща від тої, що була".
"Коли гляне — і очам своїм віри не йме: у двері ввіходить його жадана, та така вже свіжа, хороша й принадна, — сказано, проводирка красунь усіх; сам янгол небесний, побачивши її, умлівав би од такої урочості".
ЕСУМ: урочи́ти – «заворожити, зачарувати»; уро́че – «чари; привабливість;
goroh.pp.ua: урочити#10538
привлекательность
Може просто "ваба"?