Костя Третяк

150
отримано голосів за переклади
35
віддано голосів за переклади

Додані переклади 27

38 тека папка
21 сирці сорс-код
15 відмальовка рендер
14 початковий код сорс-код
13 во! лайк
8 спадне меню дропдавн-меню
8 одинак сінглетон
6 початков(е|о), як початкове бай дефолт
6 подання view
6 настільна версія десктоп-версія
6 примірник інстанс
4 рідний нативний
3 підручник туторіал
3 відкидати режектити
3 перероблений кастомний
3 заготовка плейсголдер
2 багаторазовий реюзебл
2 проявлення рендеринґ
2 моло́ти, ме́лять флудити
2 встановлення сетап
2 початкове збирання бутстрап
1 стільникова версія десктоп-версія
1 зразок інстанс

Улюблені переклади 35

застосунок аплікація
тека папка
сирці сорс-код
відмальовка рендер
початковий код сорс-код
початково бай дефолт
во! лайк
сирцевий код сорс-код
спадне меню дропдавн-меню
переспрямування редирект
настільна версія десктоп-версія
подання view
початков(е|о), як початкове бай дефолт
за розробником бай дефолт
заповнювач плейсголдер
своєрідний кастомний
житєвідгук biofeedback
за виробником бай дефолт
початковий дефолтний
рідний нативний
роздруківка лістинґ
заготовка плейсголдер
перероблений кастомний
відкидати режектити

Додані cлова 14

Додані коментарі 39

5 грудня 2016
Костя Третяк прокоментував
переклад за нехтуванням

Щось страшне, а не переклад "by default"

4 грудня 2016
Костя Третяк прокоментував
переклад за виробником

Не погано, суть точно ближча за всіляки там "замовчування", "типові" і т.д. Але все таки звучить досить вузько-направлено, годиться хіба що для фізичних виробів. Все ж, частіше by default звучить серед програмістів, де "за виробником" буде кострубатим.

4 грудня 2016
Костя Третяк прокоментував
переклад усталено

Владислав Лебединець, хіба можна називати "усталеним", щось, що можна пару хвилин назад написати в програмі "by default"? Усталено - це коли щось є звичне, воно хіба що підходить як синонім до типового...

4 грудня 2016
Костя Третяк прокоментував
переклад заповнювач

Приклад вживання, де не підходить такий переклад: "Create a placeholder DashboardComponent that gives us something to navigate to and from."

3 грудня 2016
Костя Третяк прокоментував
переклад перерозбиття

До чого тут "перерозбиття"? Ви десь бачите, щоб тут щось ділили?