На́від – Указание, наущение,
Дати навід – Дать указание, навести на путь, научить, как сделать что-нибудь (Словник Грінченка)
r2u.org.ua: навід
Не бачу змісту розділяти такі тонкі поняття
Дуже давнє слово, що первісно означало "весло, которым правят, руль", і яке стало означати "руководство":
r2u.org.ua: керма
Інструкція – напоруда.
інструкція
Туторіал — інструкція, яка використовує образи (відео або зображення), себто "образна" напоруда.
Дуже природно звучатиме в контексті «відео-туторіалів»
2. Довідник у формі книги або списку додатків до неї.
goroh.pp.ua: вказівник
Провід — Руководство, предводительство, ведение:
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/48787-provid.html#show_point
Тьюторіал - це освітній пошук сенсу в мотивації, який дає рух дії до своєї мети. Тьюторіал може бути груповим. Тьюторіал це протилежність інструкції. (Тьютор Анатолій Антонюк).
Мені здається що "посібник" ближчий по-суті до "помічника", але це трохи далі від сенсу "покрокове керівництво", яке насправді закладено в слово "tutorial"
Росіянізм. Бридка калька російського "пособие".
А ти не думаєш, що це російська мова зробила кальку із нашої?
Найперше, попрошу Вас звертатися на "Ви", як і я до усіх звертаюся з повагою.
Далі пояснення.
ЖОДНИЙ навіть з найбільш зросійщених словників (навіть відомий росіянізмами словник Уманця та Спілки) не знає цього слова:
r2u.org.ua: посібник
Коли в мові російській відоме ще в 1800-их роках.
В українській мові натомість є чудове слово "посо́ба" (те саме, що "допомога"), і в тяму "писана допомога" воно не розвинулось.
r2u.org.ua: пособа
Цікаво, чи пов'язано чи ні, що люди, які висувають теорії "це російська скалькувала в нас" також тикають?
Перепрошую, та дякую за настанову!)