Значення слова
Реюзебл — повторне використання.
Приклад вживання

Треба писати такі степи щоб вони були "реюзабл" у будь-яких контекстах.

Походження

англ. reusable

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово реюзебл

багаторазовий
2

Це слово видає гугл-транслейт, і воно здається найближче до суті.

Костя Третяк 20 листопада 2016
20 листопада 2016

Тоді голосую за цей варіянт

друговжив
1
Микола Ттт 19 листопада 2016
20 листопада 2016

"друговжив" кострубате і далеке від суті оригінала

перевикористання
0
Луком 20 листопада 2016
20 листопада 2016

Не годиться, бо англійське закінчення "able" має на увазі "можливість". Тобто reusable по-суті говорить "можливість повторного використання"

20 листопада 2016

прикметником виходить «перевикористовувальний» — трохи багато букв, але можна. можна переформулювати речення — «...щоб їх можна було перевикористати...»

наворотність
0
Валентин Горяїнов 27 листопада 2016
28 листопада 2016

Ви точно хотіли перекласти саме "реюзебл"? Якщо так, цікаво почути якою логікою ви керувались.

28 листопада 2016

Дія, що повторюється, має назву наворотна дія.

28 листопада 2016

Валентин Горяїнов, вибачайте, але ви продовжуєте нести якусь маячню, як і про вашу "первоци́фіру".

28 листопада 2016

Дивіться Академічний словник Кримського:Повтори́тельный – повто́рний, повторя́льний, поно́вний. -ный приём – на́ворот. [Вони́ трьома́ на́воротами жили́ в нас (= в три -ных приёма)]. Повтори́тельно – повто́рно и повто́рне, дру́гим на́воротом. Повто́р – на́ворот; срв. Повторе́ние.

28 листопада 2016

Валентин Горяїнов, схоже ви таки справді троль. Вас не бентежить що у цих "правильних українських словах" присутні букви ё,ы, і що вони наводять ахінею подібну вашій, типу "Вони́ трьома́ на́воротами жили́ в нас (= в три -ных приёма)" - це що, ваш орієнтир правильності?

28 листопада 2016

Пане Констянтин, це Російсько-український Академічний словник, головний редактор А.Кримський (якщо ви знаєте, хто це такий) видавництво 1924 року. Термін "наворотня дія" вживають, коли при творенні діє(подіє)присудника треба показати, що дія повторюється. У слові "зрош-ува-ти" оця частинка -ува- вказує на наворотність дії. Не один раз зросили, а ще й ще багато раз. Тому повторювання дії - це і є наворотність.

28 листопада 2016

Валентин Горяїнов, досить нести нісенітниці. У вас у фейсбук прізвище написано московською мовою, очевидно що вона вам ближче. Ото беріть її і доповнюйте своїми перлами. Тут немає чого розводити смітник.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями