Значення слова
Регулярний вираз — позначки та правила поєднання цих позначок, що дозволяють на письмі знайти різні складові, що відповідають значенню цих позначок.
Приклад вживання

Регулярні вирази є дуже потужним засобом знайдення та вказування на різні складові письма.
Будь-який рядодійник мусить опанувати ремесло вживання регулярних виразів, бо інакше його сирець буде громіздким та повільним.

Походження

З латинки через англійську regulus - вказівний, той, що встановлює порядок; ex - назовні, поза чимось; press - тиск, вплив.

Приклади в інших мовах

пол. - wyrażenia regularne; чес. - regulární výrazy; нім. - Reguläre Ausdrücke; фр. - expressions régulières; кит. - 常用表达 (Chángyòng biǎodá); тай. - นิพจน์ทั่วไป (Niphcn̒ thạ̀wpị)

Варіанти написання
регулярні вирази, regular expression, regular expressions
Слово додав

Перекладаємо слово регулярний вираз

правильний вираз
5

pravilen uiraz

אלישע פרוש 24 лютого 2021
30 травня 2022

pravilen це правильний? Якщо так то чому це доречно?

19 липня 2022

<pravilen це правильний?>

Tac.

<Якщо так то чому це доречно?>

Bo "right/proper, the right one" e ‹prau›, ne ‹pravilen›.

30 жовтня

правильність тут ні до чого

2 листопада

Хіба що ми пов'язуватимемо означення не з «правильністю», а з «правилом», яке регулярні вирази описують. За такоко товмачення згоден із перекладом

сталий вираз
2
Василь 20 червня 2022
влучальне письмо
1

в множині - "влучальні письмена"
Письмо (text), що вказує, дозволяє влучити в якусь частину (частини, бо їх може бути декілька) з усього письма.

Бажан Козаченко 24 лютого 2021
взірцевий вираз
,
зразковий вираз
1
6 червня

Движево?

12 липня

Мабуть те що вони працюють як взірець, зразок під час пошуку

12 липня

але ж ми перекладаємо не exemplary expression, не model expression, не paragon expression, не standard expression, не еталонний вираз, а саме regular expression, регулярний вираз :)

30 жовтня

Пані Кароліно, немає слів, щоб відказати. Дивіться будь-яку нашу суперечку, де є повідомлення на 500+ знаків

2 листопада

Пане Володимире, радше тому, що вони відповідають деякому зразкові («патернові»). Я припускаю, що це хороший напрямок для пошуку — розуміти утямок «регулярні вирази» як «вирази-патерни» або «вирази для патернів»

зразковираз
0
вказівний вираз
0
або
вказовираз

бо він указує на певні частини тексту

Путятін Редріх 30 жовтня
описовий вираз
0
або
описний вираз
,
або описувальний вираз

Бо він описує місця в тексті, які потрібно знайти [й замінити]

Путятін Редріх 2 листопада
[вираз-]повто́рник
0
або
повторниковий вираз

«Повторник» уже пропонували на «патерн», близьке до «регулярного виразу», який описує ділянки тексту, що відповідають певним зразкам/патернам

Путятін Редріх 2 листопада
пра́виловий вираз
0

Бо описує правила пошуку в тексті. Спроба розвинути «правильний вираз», який я, витомвачивши його таким чином, вважаю за хороший переклад, хоч і двозначний

Путятін Редріх 2 листопада
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
19 липня 2022

Регулярний вираз визначає (породжує) регулярну мову. Тому, якщо перекладати регулярний вираз, то треба перекладати ці два терміни одночасно.

Поділитись з друзями