Значення слова

Шахтар — робочий в шахті.

Приклад вживання

Ми шахтарі гордий народ, копаєм все до незмог!

Походження

нвн. Schacht «шахта» походить від нн. Schacht «халява» (через образне порівняння), якому відповідає н. Schаft (свн. schaft, двн. scaft) «стрижень, рукоятка; жердина», споріднене з днн. skaft, дісл. skapt «жердина; спис», дангл. sceaft (англ. shaft)

Приклади в інших мовах

р. шахтёр

Варіанти написання
шахтарь
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово шахтар

копач
2

Шахта українською — копальня.
r2u.org.ua: копальня

копар
1

Шахта українською — копальня.
r2u.org.ua: копальня

Ар - суфікс для професій.

копець
1

Шахта українською — копальня.
r2u.org.ua: копальня

гірняк
1

Якщо не помиляюсь, то це слово мабуть «похідне».

жупник
0

Первісно жу́пами називали лише соляні шахти, але пропоную так називати всі шахти загалом.

r2u.org.ua: жупа
Жупа — Соляная копь.
Від псл. *župa‹*geup-; споріднене з гр. γύπη «гніздо, кубло», ав. gufra «глибокий; прихований, потаємний», дінд. guptáḥ «потаємний», свн. kobe «клітка, хлів», нвн. Koben «притулок, сховище», дісл. kofi «хатина, курінь», пов’язаними з іє. *goup- «робити склепіння; видовбувати; ховати, рятувати».

жупар
0

Первісно жу́пами називали лише соляні шахти, але пропоную так називати всі шахти загалом.

r2u.org.ua: жупа
Жупа — Соляная копь.
Від псл. *župa‹*geup-; споріднене з гр. γύπη «гніздо, кубло», ав. gufra «глибокий; прихований, потаємний», дінд. guptáḥ «потаємний», свн. kobe «клітка, хлів», нвн. Koben «притулок, сховище», дісл. kofi «хатина, курінь», пов’язаними з іє. *goup- «робити склепіння; видовбувати; ховати, рятувати».

жупач
0

Первісно жу́пами називали лише соляні шахти, але пропоную так називати всі шахти загалом.

r2u.org.ua: жупа
Жупа — Соляная копь.
Від псл. *župa‹*geup-; споріднене з гр. γύπη «гніздо, кубло», ав. gufra «глибокий; прихований, потаємний», дінд. guptáḥ «потаємний», свн. kobe «клітка, хлів», нвн. Koben «притулок, сховище», дісл. kofi «хатина, курінь», пов’язаними з іє. *goup- «робити склепіння; видовбувати; ховати, рятувати».

жупак
0

Первісно жу́пами називали лише соляні шахти, але пропоную так називати всі шахти загалом.

r2u.org.ua: жупа
Жупа — Соляная копь.
Від псл. *župa‹*geup-; споріднене з гр. γύπη «гніздо, кубло», ав. gufra «глибокий; прихований, потаємний», дінд. guptáḥ «потаємний», свн. kobe «клітка, хлів», нвн. Koben «притулок, сховище», дісл. kofi «хатина, курінь», пов’язаними з іє. *goup- «робити склепіння; видовбувати; ховати, рятувати».

жупець
0

Первісно жу́пами називали лише соляні шахти, але пропоную так називати всі шахти загалом.

r2u.org.ua: жупа
Жупа — Соляная копь.
Від псл. *župa‹*geup-; споріднене з гр. γύπη «гніздо, кубло», ав. gufra «глибокий; прихований, потаємний», дінд. guptáḥ «потаємний», свн. kobe «клітка, хлів», нвн. Koben «притулок, сховище», дісл. kofi «хатина, курінь», пов’язаними з іє. *goup- «робити склепіння; видовбувати; ховати, рятувати».

шкрябник\скребник
0

Німецьке Schacht «шахта» зводяться до іє. *skā˘p-, звідки й українське «скребти», «шкрябати».

шкрябець\скребець
0
шкрябач\скребач
0

Німецьке Schacht «шахта» зводяться до іє. *skā˘p-, звідки й українське «скребти», «шкрябати».

шкрябар\скребар
0

Німецьке Schacht «шахта» зводяться до іє. *skā˘p-, звідки й українське «скребти», «шкрябати».

кіпник
0

Шахта українською — копальня.
r2u.org.ua: копальня

Чому тоді кіпник, а не копник:
uk.wikipedia.org: Ікавізм

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями