Out Tre

15
отримано голосів за переклади
32
віддано голосів за переклади

Додані переклади 13

4 складач асемблер
4 утіл спавн
3 підручна смуга хотбар
2 втіл спавн
1 лад сетинґ
1 нагальне хад
1 нагальні відомості хад
1 штимір віртуальний
0 просування маркетинг
0 типовий лад бай дефолт
0 світлотінь шейдинґ
0 нагальна накладка хад
0 на льоту (нл) хотбар

Улюблені переклади 32

речене́ць дедлайн
равлик @
перепин шлагбаум
репʼяшки куки
усталено бай дефолт
крайняк дедлайн
типово бай дефолт
становище ситуація
строк дедлайн
нападник агресор
на @
стрій механізм
ґратки жалюзі
як було бай дефолт
стан ситуація
як задано бай дефолт
добуток продукт
обгортка скін
руходій механізм
майбутник фʼючерс
утіл спавн
тінювання шейдинґ

Додані cлова 5

Додані коментарі 13

6 травня 2017
Out Tre прокоментував
переклад нагло́

Дуже це подобається! Коротке слово, має багато натяків на всі потрібні речі (шляхом співзвучності) - головне, нагальне, і те що воно на*кладка, і схожість з "табло". Єдине що мене зупиняє, це трошки загрубе звучання. (також обидва слова наглість та нахабність є українськими. Просто одне з них у нас ... запозичили :) )

30 квітня 2017
Out Tre прокоментував
переклад галас

so much hype - стільки галасу :)

30 квітня 2017
Out Tre прокоментував
переклад на

Я б використовував це коли поспішаю і переказую комусь адресу. А так @ називаю равликом :)

30 квітня 2017
Out Tre прокоментував
переклад равлик

Я про "равлика" взнав приблизно тоді, коли в РФ собачка ще зароджувалася. Десь 1999-2000. І гарно і влучно - і давнооо користуюся.

30 квітня 2017
Out Tre прокоментував
переклад намайбутник

Я частіше вибираю коротші іменники, бо приставки, суфікси, дієслова і те все зроблять ще довшими