• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Агресор — за міжнародним правом країна або група країн, пов'язаних договором про військову допомогу, що першою застосовує збройну силу проти іншої держави, здійснюючи агресію.
    Приклад вживання

    Наразі кількість агресорів збільшується.

    Слово додав

    Перекладаємо слово агресор

    нападник
    24
    Андрій Олексіїв 20 серпня 2016
    26 листопада 2018

    Агресія - напад?

    20 жовтня 2019

    А чому ні, адже походить від латинського aggredi - атакувати, нападати.

    4 листопада 2020

    нападник, інше - r2u.org.ua: нападник
    АГРЕ́ССОР - займа́нець, зага́рбник, напа́сник: r2u.org.ua: займанець*

    8 жовтня 2023

    кацап = якцап (як цап - не блокується ніде, на платформах)

    Навіщо ви повторює коментарі по три рази? Ну хай два, на доречному варіанті і в обговоренні слова, та й те в дуже рідкісних випадках, але це вже зовсім марнослів'я

    напасник
    16
    Андрій Олексіїв 20 серпня 2016
    10 серпня 2021

    Агресивний - напасний.

    загарбник
    10
    Андрій Олексіїв 20 серпня 2016
    20 серпня 2016

    Це окупант.

    20 серпня 2016

    Слушно зауважили

    злобитель
    6
    Vladislav Shuvar 23 лютого 2022
    кацап
    6
    Nicolas Nicolausovich 1 березня 2022
    8 жовтня 2023

    Доречі, треба провідмінити, щоб не банилось на різних платформах, а це:

    якцап (як цап) - така подача не блокується.

    (Підказав наш патріот-націоналіст, Г.Х.)

    Так не одні кацапи, на жаль, агресори. Ну, навіть якщо думати що в сучасному світі тільки, то що про минуле і можливе

    8 жовтня 2023

    вони стали очевидною живою ганьбою(еталоном) і по ситуації треба на це вказувати.

    кривдник
    4
    20 жовтня 2019
    ерефія
    3
    Oleksander Lysenko 7 березня 2022
    ненависник
    2
    Сашко Небайдужий 20 квітня 2018
    за́йманець
    2
    S. Velichko 4 листопада 2020
    21 лютого 2022

    Це скоріше "окупант".

    21 лютого 2022

    То не може бути ни "окупант", ни "агресор" уже через те, що основа твару <займанець> є ПАСИВНИЙ дієприкметник, а тями "агресОР" та "окупАНТ" суть nomina agENTorum/acTORum, тобто ймена діячів. Коли "займати" є occupare, то "займанець" тякло би в латинські твару occupATus, а не occupaNS/occupaNT-, яке є субстантивація АКТИВНОГО дієприкметника. "ЗаймаНець" є "той/те кого/що займають/зайняли — займаний/зайнятий", не "той/те хто/що когось/щось займає/зайняло/зайняв".

    21 лютого 2022

    Доречне пояснення, дякую!

    26 червня 2023

    Добрий вечір, Андрію! Трішки недоречне повідомлення, але все ж: я недавно створив у телеграмі групу людей, які хочуть відродити неспотворену українську мову. З ваших коментарів я склав думку, що вас це може зацікавити. Чи хотіли би ви долучитися до спільноти?

    Andrii Andrii 21 лютого 2022
    москаль
    1
    Леонід Лавренов 27 лютого 2022
    зайда
    ,
    вторженець
    1
    Ігор Оржицький 28 лютого 2022
    якцап
    1

    "Якцап"
    ,

    ворог
    0
    Oreksanduru 24 травня 2022
    24 травня 2022

    Ворог може бути й не агресором.

    злістник
    0
    нагря́сник
    ,
    нагрясник
    0
    Carolina Shevtsova 31 травня
    нагря́дник
    ,
    нагрядник
    0

    Не вім чи зберігся де такий архаїчний твар

    Carolina Shevtsova 31 травня
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    8 жовтня 2023

    Доречі, треба провідмінити, щоб не банилось на різних платформах, а це:

    якцап (як цап) - така подача не блокується.

    (Підказав наш патріот-націоналіст, Г.Х)

    Поділитись з друзями