Значення слова
Болгарія — держава в Південній Європі, на півдні Дунайського урочища, сході Балканських гір. Омивається зі сходу Чорним морем. Устрій держави — унітарна парламентська республіка; столиця — Сохвія. Зі 2007 року входить до Європейського Вузу.
Приклад вживання

Максимальна відстань із заходу на схід 520 кілометрів, з півдня на північ — 330 кілометрів. Болгарія має спільний кордон на півночі з Румунією, на заході із Сербією та Північною Македонією, на півдні з Грецією та Туреччиною. Чверть території займають ліси — одні з найгустіших у центральній Європі.

Походження

невизначено
- дтюрк. bulүаr "метис" < дієслово budamak, bulġmak «змішувати»
- від особової назви "Во́лга" < псл. псл. *volga
- нім. balgen "битися, боротися"
- осе. bylgaeron "берег, обмілина; крома (скелі, берега)"
- псл. *bolgo "добро"

Приклади в інших мовах

вар. Бугарија [Bugarija]
елі. Βουλγαρία [Voulgaría]
тур. Bulgaristan
япо. ブルガリア [Burugaria]

Слово додав

Перекладаємо слово болгарія

13 квітня 2020

+

14 квітня 2020

Гоже !

22 травня 2020

А чому не Болгарщина? Звідки в?

22 травня 2020

У руській бо мові *ul/*to (*ъл/*ьл) перед приголосним закономірно дає <-ов->: *ulk- <вовк>, *pylst-y- <повсть>, *pylx- <повх>, *mulu- <мова>, *dulg- <довг, довго, довгий>, *zylk-y- <жовч>, *kult- <ковтати, ковток>, *bult- <бовтати, бовт>, *muln-i- <мовня> ("блискавка, електричний заряд; вара перед бурею"), *tulm- <товмити>, *tulk-¹ <товк, товкувати>, *tulk- <товкти>, *tulst- <товстий>, *tulp- <товпа, товпити, товпіти>, *zul-u- <зовиця> тощо. Існують і поодинокі рефлекси з <л> поряд з <в> в тих самих словах, але рідкісні; се зокрема також є один із аргументів на користь латинки, де можна писати <ul>, <yl>, передбачаючи інтерпретацію й <ов>, і <ол>: Bulgarscina = <Бовгарщина ~ Болгарщина>.

27 травня 2020

Ого.

7 грудня 2020

Олисіє, кирилицею теж можна писати <ьл>, <ъл>, передбачаючи інтерпретацію й <ов>, і <ол>, якщо так будуть навчати.
А якщо не навчатимуть, то й <ul>, <yl> будуть читати лишень одним можливим варіянтом.

Тому не придумуйте неіснуючі аргументи в сторону латинки.

23 березня

До речі, чи може хто пояснити, чому КФЯЙ відміняв "Олисіє", "Андріє" замість "Олисію" та "Андрію"? Невже так правильно?

14 листопада 2021


У Грінченка Болгарщина, а не Бовгарщина. Не треба вигадувати псевдо-/лжеукраїнську мову

17 листопада 2021
17 листопада 2021

Те саме явище, що в словах жоВтий, поВний.

20 листопада 2021

А ще є Бовгарь, -ря, м. Пастухъ рогатаго скота у гуцуловъ. Шух. І. 189.
За сучасним правописом ь випало: буквар, кобзар, бовгар, дудар.
І що тепер?

20 листопада 2021

Не скрізь в укр. мові Л перейшло у В:
полк, полковник, Болгарщина.
А те ваше бовгар – діалектизм, говірка, як, наприклад, сопівка, горівка, говка
Бо, як завжди, неуважно читали. Див., скільки там похідних:
болгар, болгарка, болгарський, Болгарщина

19 лютого 2022

/л/ перейшло у /в/ скрізь, у сполуках Приголосна + Редукована + /Л/ + Приголосна.
Българ > Бовгар
"Полк" (пълк) в нас є з /л/ через вплив церковнослов'янської.
"Сопілка", "горілка", "голка" певне вийшли з "сопѣлъка", "горѣлъка", "голъка".

12 лютого 2023

"Не скрізь в укр. мові Л перейшло у В:
полк, полковник, Болгарщина."

Дали один корінь "полк-" і "болгар-" як приклади. Чому ви певні, шо корінь "полк-" через /л/ є питомий?

"А те ваше бовгар – діалектизм, говірка, як, наприклад, сопівка, горівка, говка..."

То є два різні фонетичні явища. "Бовгар" пережило такі ж зміни, як слова "вовк", "товстий", "повний", "мова", "човен", "ковбаса", "натовп", "товкти". То всі ці слова тепер також говіркові?

13 лютого 2023
15 червня

Як на мене, то скоріше міни з Л є говірчими, а питомі з переходом у В чи Й.

15 червня

А в яких саме випадках Л у В переходить?

15 червня

Мабуть, перед К та Г.
Вовк, повк, товк; довг, Бовгарщина.

15 червня

А ще жовтий, повний, товстий. Тобто перехід можливий всюди перед приголосною.

15 червня

Гммм... Тут умови переходу написані, вище в обговоренні, почитайте хоч їх. Це було там, де Л ішов перед приголосним після надкороткого. А взагалі раджу вивчати теорію.
Ю. Шевельов, "Історична фонологія української мови", с. 520
https://archive.org/details/istorychna_fonoloh/istorychna_fonoloh_1/page/519/mode/2up

30.2 Огублення І

521

Перший тип, із найменшим діапазоном огублення, представлено в літе¬ ратурній українській мові та в більшості діалектів, окрім південно-східної зони, розташованої між двома лініями, що проходять приблизно так: 1) Рава- Руська — Жовква — західніше від Золочева — південніше від Тер¬ нополя — Теребовля — західніше від Кам’янця- Подільського; 2) уздовж головного хребта Карпат — Івано-Франківськ — Коломия — східніше від Рахова г. Отже, нею охоплюються надсянські, наддністрянські, бойківські та буковинсько-покутські говірки 1 2 3, що всі вони належать до другого типу. Третій тип обмежується лемківськими говірками на північ від Карпат і в західній частині південнолемківської зони (на захід від Бардієва), кількома поодинокими селами на Холмщині (Руда) та поблизу Заліщиків (Добровляни, Сков’ятин); виник він недавно (мабуть, щойно в XIX ст.), можливо — під впливом польської зміни 1> и.

Оскільки огублення І першого типу представлене в усьому українському мовному ареалі (за винятком окремих розпорошених сіл на словацькому та польському порубіжжі, тобто на півдні Надсянщини, на Володавщині та в південно-західній частині Лемківщини на південь і захід від Бардієва), його можна було б сприйняти як загальноукраїнську рису, маючи при цьому другий і третій тип за пізніші надмірності. Однак насправді зміна першого типу починалася як локальна, північноукраїн¬ ська, і до того ж — без узаємного зв’язку між обома характерними для неї перетвореннями (тобто вовк і носив). Фактично, теперішній терито¬ ріальний розподіл згаданих вище типів є наслідком кількох самостійних процесів, що проходили за різних часів і умов.

15 червня

Шевельов — не Караванський, дурні не писав 😆

10 серпня

++

bulgary (bulgari
,
bulgarriõ)
10

З парадигматичним закінченням -y збірно-абстрактної семантики ги в Rousy "Русь", Coreily "Коріль = Карелія", Dwny "Данія" тощо. Слово жіночого роду.

אלישע פרוש 1 грудня 2020
15 червня

Булгарь?

15 червня

А, u це о, Болгарь

болгарщина
9
Пилип Хмара 30 листопада 2020
14 листопада 2021

Слово створене за традицією утворення назв країн на зразок Угорщина, Туреччина, Німеччина, Словаччина

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Болга́рщина, -ни, ж. Болгарія. Желех.

bulgarscina
6
אלישע פרוש 1 грудня 2020
7 лютого 2021

Через "у" замість "о" через зв'язок з булгарами?
uk.wikipedia.org: Булгари

8 лютого 2021

De Ui tam "у" bacite??

8 лютого 2021

А, чергове слово, де пишете букву, яку треба читати инакше.

І навіть не бентежить, що слово додали до Вас, просто написане кирилицею.

8 лютого 2021

А коли Вас почнуть бентежити Ваші хворі інсинуації?? Я дав свою версію латинкою тому що вона передбачає можливості прочитання за вимовами різних говірок – суттєва різниця, а не "просто" писане кирилицею чи латиницею.
"Инакше" ніж що? Літера <u> в моїм письмі by default никда не значила звук /u/. 100 разів ем уже для особливо даровитих у своїх коментарях зазначав у дужках, що <u> є = <ъ>.

8 лютого 2021

Ну то напишіть вашу варіяцію письма в коментарі під кириличним письмом, так важко?

8 лютого 2021

То би було невірно.

20 листопада 2021

семирідщина
3

Від Союзу Семи Родів – давнє слов'янське об'єднання племен, яке стало основою для хормування Першого Болгарського Царства.

Данило 3 травня 2022
15 червня

Рупно. Як Русь, В'ятщина.

билгарія
,
билґарія
1

Власна назва: България.

12 лютого 2023

8 травня 2023


Дурня

9 травня 2023

-

9 травня 2023

‹ил› було би коли було би *blug-, а ту є *bulg-.

*glutati → /ɣ̞ɤwˈtatɪ/,
*slyza → /sɪwˈza, sɪlˈza, sɪɫˈza/,
*kruuau- → /kɘ̞rˈwɑw/
*bluxa → /bɤwˈxa, bɤɫˈxa/
*grykūni-a → /ɣ̞ɤrˈkɘ̞ɲa/

болгарʼя
,
бовгарʼя
1

Коротше, ніж Бовгарщина

MKozub 27 вересня
болжчина
0

* від основи болг- , від псл. болго "добро"
* г>ж

Danylo Shelest 4 квітня 2020
13 квітня 2020

1 грудня 2020

Прасл. ≠ рус. Прасл. твари пишуть латиницею. Имя бовгар до прасл. *bolg- "добро" нияко не тягне.

болгарща
0

* від основи болгар- "болгарин"

Danylo Shelest 4 квітня 2020
13 квітня 2020

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
15 листопада 2021

Не треба нічого вигадувати. У нас називали Болгарщина до т. зв. зближення мов

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Болга́рщина, -ни, ж. Болгарія. Желех.

17 листопада 2021

ЩИНА

20 листопада 2021

??? Що таке
– "щина"?

Поділитись з друзями