Італійці живуть у Італії. Румуни живуть у Румунії. Молдавани живуть у Молдавії. А є народ, який живе усюди.
Походження
від лат. romanus, що означає "громадянин Риму". Перше відоме вживання цього звернення датується XVI століттям, італійськими гуманістами, що подорожували Трансільванією, Богданією та Волощиною.
В Огієнковому "Стилістичному словникові" згадано, що країну в підросійській Україні називають Руминія, а "Румунія" - галицьке назвище (певно з польського Rumunia). "У" в слові "Руминія" явно виникло з ненаголошеного "о" (пор. із самоназвищем "România"). Я його одновив.
Але як первісно волохами звали римлянів, то можна сучасних румунів вживати з префіксом "па-" який дає відтінок напрямку, вторості, як пагорб – дещо схоже на горб.
Але як первісно волохами звали римлянів, то можна сучасних румунів вживати з префіксом "па-" який дає відтінок напрямку, вторості, як пагорб – дещо схоже на горб.
Румун — громадянин Румунії.
Італійці живуть у Італії. Румуни живуть у Румунії. Молдавани живуть у Молдавії. А є народ, який живе усюди.
від лат. romanus, що означає "громадянин Риму". Перше відоме вживання цього звернення датується XVI століттям, італійськими гуманістами, що подорожували Трансільванією, Богданією та Волощиною.
рос. румын
Перекладаємо слово румун
В Огієнковому "Стилістичному словникові" згадано, що країну в підросійській Україні називають Руминія, а "Румунія" - галицьке назвище (певно з польського Rumunia). "У" в слові "Руминія" явно виникло з ненаголошеного "о" (пор. із самоназвищем "România"). Я його одновив.
Воло́ський — Румынскій,
Воло́х, Воло́шин — Румын,
Воло́шка — Румынка,
Воло́щина — Румыния.
r2u.org.ua: румын*
https://goroh.pp.ua/Етимологія/волох
Не своє назвище ні в руминів, ні в українців. До того ж, у Руминії є край Валахія - отам і живуть волохи.
З першим згоден, на друге дивіться ще раз у словник.
Навіщо? Я ж дав знать, що незгідний із словником. Це те саме, що називать усіх британців англійці чи нідерландців голландці.
Не те саме. Англійцями громадян Злученого Королівства звуть тепер по незнанню, а в наших пращурів були причини йменувати так південного сусіда.
Воло́ський — Румынскій,
Воло́х, Воло́шин — Румын,
Воло́шка — Румынка,
Воло́щина — Румыния.
r2u.org.ua: румын*
https://goroh.pp.ua/Етимологія/волох
Воло́ський — Румынскій,
Воло́х, Воло́шин — Румын,
Воло́шка — Румынка,
Воло́щина — Румыния.
r2u.org.ua: румын*
https://goroh.pp.ua/Етимологія/волох
Але як первісно волохами звали римлянів, то можна сучасних румунів вживати з префіксом "па-" який дає відтінок напрямку, вторості, як пагорб – дещо схоже на горб.
Воло́ський — Румынскій,
Воло́х, Воло́шин — Румын,
Воло́шка — Румынка,
Воло́щина — Румыния.
r2u.org.ua: румын*
https://goroh.pp.ua/Етимологія/волох
Але як первісно волохами звали римлянів, то можна сучасних румунів вживати з префіксом "па-" який дає відтінок напрямку, вторості, як пагорб – дещо схоже на горб.