Від асфальт — земна смола (Кримький, Ніковський, Грінченко)
Слово утворене на зразок чернозем, глинозем тощо
Похідні:
Асфальтний – смолоземний
Спасибі!
+
ЗЕМЛЯ́, і, жін.
/розм. Земляна поверхня, площина, по якій ходять.
sum.in.ua: Zemlja
Тому смолозем дуже добре підходить до семантики смоляна земля
《Тому смолозем дуже добре підходить до семантики смоляна земля》
Ні, не годиться, бо ми кажемо про речовину, а не про поверхню. Ви порушуєте встановлене українське словотворіння.
far
Друс. варъ "bitumen, άσφαλτος" (Мат-ли до сл-ка друс.м.). Від *war- "варити".
+
Мені і "смолівка" подобається, але від давньоруського слова марно відхрещуватись, коли можемо повернути споконвічне наше!
r2u.org.ua: вар
r2u.org.ua: вар
r2u.org.ua: вар
Nou i cyto?
Та нічого хорошого, бо штучна омонімізація тільки збіднює мову.
А в Древній Русі вже знали бітум і асфальт? 🙄🧐
Якесь суцільне варварство
Погано
ВАР, у, чол.
1. розм. Сильна спека, жара, духота. Вертаються з панщини люди потомлені і варом сонячним, і тяжкою працею (Марко Вовчок, I, 1955, 110); Січа йде по литих касках.. Потягло димком не новим, Теплим потом, сонця варом, Тьмяним духом бензиновим (Андрій Малишко, II, 1956, 42);
// Розжарене, гаряче повітря. Земля загула, спалахнуло повітря, жахнуло варом, оглушило, засліпило, захватило дух (Костянтин Гордієнко, Дівчина.., 1954, 149).
2. розм. Те саме, що окріп. Христю наче варом обдало, як забачила вона ту свічку (Панас Мирний, III, 1954, 319); З мурів полилися вар і смола, посипалося каміння, і штурмовики зрозуміли, що ворог не спав (Зінаїда Тулуб, Людолови, II, 1957, 337).
3. розм. Кількість для варіння на один раз. Вареників буде тільки на один вар (Словник Грінченка).
4. спец. Згущена варінням смола.
▲ Садовий вар — липка мазь із смоли, воску і жиру для змазування ушкоджень та місць обрізу гілок на деревах.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 291.
—
Як бути з похідними?
Тоді вже краще — смолозем
Ні, так не буде лучче. Я вже писав вам давніше, що ваш "смолозем" може значить "смоляна земля" (як "чорнозем" – "чорна земля"), а не "земна смола". Одначе асфальт не земля.
Чорнило теж не завжди чорне. Тому й асфальт може бути смоляною "землею"
Чорнило було первісно чорне – звідси й слово. А асфальт ніколи не буває землею. Тож ваше порівняння не до діла.
Земносмоляний, смолити.
smola
http://oldrusdict.ru/dict.html#: смола "древесный сок, смола, ρητίνη, resina, πίσσα; минеральная ископаемая смола, асфальт, άσφαλτος; грязь; жижа".
РУДЯ́К ‘ґрунт з домішками залізної руди’
http://dspace.luguniv.edu.ua/xmlui/bitstream/handle/123456789/8840/2021 slovnik.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Ст.319
РУ́ДКА 1. ‘іржаве багно, болото’ (Кам’ян); 2. ‘ґрунт із значною
домішкою піску та глини’ (Терн); 3. ‘мул, осадки на дні
водоймища’ (Терн)
http://dspace.luguniv.edu.ua/xmlui/bitstream/handle/123456789/8840/2021 slovnik.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Ст.319
ПІЩА́ЛЬ ‘ґрунт із значною домішкою піску та глини’
http://dspace.luguniv.edu.ua/xmlui/bitstream/handle/123456789/8840/2021 slovnik.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Ст.277
ПІЩА́НЕЦЬ ‘ґрунт із значною домішкою піску та глини’
http://dspace.luguniv.edu.ua/xmlui/bitstream/handle/123456789/8840/2021 slovnik.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Ст.277
ПІЩА́НКА ‘ґрунт із значною домішкою піску та глини’
http://dspace.luguniv.edu.ua/xmlui/bitstream/handle/123456789/8840/2021 slovnik.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Ст.278
За аналогією до "межівка":бордюр і "тиснівка":бруківка
Дурня якась.
—