Значення слова
Думер — депресивний нігіліст, який не бачить особливих перспектив в своєму майбутньому і не намагається нічого змінити в сьогоденні, і якому чужі сучасні популярні тренди і тенденції.
Приклад вживання

Подібно бумерам, думери в усьому дотримуються думки, що «Раніше небо було блакитніше, орки зеленіші, а сонце світило яскравіше».

Походження

яг. Doomer

Приклади в інших мовах

яг. Doomer

Варіанти написання
doomer
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово думер

тужун
3
Макс Мелетень 16 серпня
тугар
,
тужар
2
16 серпня

Звучить як людина, що займається тужієм, тобто бетоном. Почеп -ар вказує на належність до робочого місця.

16 серпня

Тужар це означає людину яка тужить, від українського слова "туга", за добрими часами.

Почеп -ар не завжди вказує на робоче місце, на приклад "ледар", "господар" і т.д.

16 серпня

Усе одно нагадує належність до роботи з бетоном.

16 серпня

Як знаєте.

16 серпня

Англійське "doomer" також має суфікс діяча -er, тотожний українському -ар, як у "worker", "builder", "driver", "carpenter". Суфікс -ар тута йде. Хоча мені більше до вподоби тут -ун, але то як кому.

16 серпня

Я маю на увазі, що ми не маємо конче калькувати той почеп нашим -ар. Ви теж це помічаєте, пичуши "хоча мені більше до вподоби тут -ун".

16 серпня

Кобзар, казкар, пісняр, лікар, каменяр - це питомі українські слова. Як ви собі їх уявляєте без -ар та ще й з почепом -ун?

16 серпня

Я хотів сказати, що перекладаючи ДУМЕР ми не мусимо конче калькувати -ер нашим -ар. Тобто саме В ДАНОМУ РАЗІ не конче треба калькувати. В інших прикладах тільки -ар і йде, як ви то навели.

17 серпня

<Тужар це означає>

🤦

22 серпня

Мусимо? Хиба хто силує, щоб мусить?

22 серпня

Не зрозумів Вас, Олексо.

22 серпня

Мусять ті, кого силують щось зробить. Я мусив = мені довелось = мене присилували. Ви вжили цього слова не до речі. Про це, наприклад, пише Б. Антоненко-Давидович: http://yak-my-hovorymo.wikidot.com/musyty-buty-povynnym-maty-shhos-zrobyty-nalezhyt.

22 серпня

Але ж кажуть "я мусів це зробити" без конотації "мене присилували це зробити"?

22 серпня

В Антоненка-Давидовича про це написано.

безпросвітник
1
Andrii Andrii 19 серпня 2021
приреченець
0

Писимістична культура думерів зводиться до приречиності, що все йде тільки на гірше і нас попереду чигає тільки смерть і темрява

журбар
0
Володимир 195 16 серпня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
15 серпня

sõdybay

/sʊdʲˈbaj/

Œd ‹sõdyba› "fate" (SIRM V, 466—467, pœd gaslomy ‹суд¹›): ‹судьба́› "доля", + *-y "-er", he u ‹goulytay› "idler, playboy", ‹ratay› "tiller, plowman", ‹vodéy› "driver", ‹noséy› *carrier", ‹paléy› *arsonist", ‹coséy› "mower*.

Поділитись з друзями