Значення слова

Вантаж — речі, товари, які перевозять або признач. для перевезення.

Приклад вживання

Вантаж товар, хутко!

Походження

пов’язується з р. аванта́ж «перевага, виграш», від фр. avantage «тс.» (Фасмер І 58) або виводиться від вата́га «банда розбійників; артіль» як результат вставлення н і уподібнення до бага́ж (Šerech ZfSlPh 23, 146–167);
можливий зв’язок з бенте́жити.

Приклади в інших мовах

рос. груз

Варіанти написання
груз
Слово додав

Перекладаємо слово вантаж

потяга
0

Грінченко:
- Потя́га, -ги, ж. — Возка тяжестей?
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/46465-potjagha.html#show_point

ЕСУМ (тягти):
- потяга — перевезення вантажів;
- потяжкий — важкуватий; надто важкий;
- тяга — вага, тягар; [вантаж].

sum.in.ua: tjaghaty
- тягати — 1) пересувати, переміщати що-небудь, не відриваючи від землі, підлоги і т. ін; 2) носити що-небудь важке, важкі речі, вантаж тощо.
- потягувати/потягати — sum.in.ua: potjaghaty

Думаю можна сміливо розширити/змінити значення для "потяги" як вантажу.

(Наголос на "я").

потяжина
0

Відміна від "потяга" з суфіксом "-ина", у разі якщо залишити старі значення під словом "потяга". Пояснення самого слова "потяга" дивіться там.

тяжина́
0

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/59944-tjazhyna-2.html#show_point
"Тяжина 2, -ни, ж. Тяжесть, бремя. Шейк."

Утворене від "тяга" (тяжіння, або те саме що й вага), є синонімом до "тягар".
Сам тягар по-суті та й є вантажем. Це щось важке, що носять, возять, пересувають.

Тягар:
1) Вага; велика вага.
2) Важкий вантаж, важка ноша.
sum.in.ua: tjaghar

Пропоную використовувати саме "тяжина", щоби залишити слово "тягар", що має певне забарвлення важкості, деколи неприємності, клопотів, страждання (дивіться 3 визначення тут sum.in.ua: tjaghar ). Так само, суфікс -ина може виступати як зменшувальний (гід/год — година, свиня — свинина, тощо.), тому дозволяє забрати значення важкості від тягару.

тягар
0

Тягар:
1) Вага; велика вага.
2) Важкий вантаж, важка ноша.
sum.in.ua: tjaghar

Також, раджу подивитися опис під словом "тяжина́".

набір
0

Четверте значення — sum.in.ua: nabir
4) Кладь; вантаж, вага.
"Тяглися [вози] болотною дорогою з тяжким набором" (Іван Франко, VIII, 1952, 379).

наклажа
0

ЕСУМ (класти):
накла́жа «вантаж»
https://goroh.pp.ua/Етимологія/класти

Також, є старі слова для вантажу, такі як кладь, клажа та поклажа.

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
23 вересня

Також раніше думав про це слово. На жаль, хоча й унікальне слово в українській, але явне чуже (похідне).

Поділитись з друзями