Значення слова

Вантаж — речі, товари, які перевозять або признач. для перевезення.

Приклад вживання

Вантаж товар, хутко!

Походження

пов’язується з р. аванта́ж «перевага, виграш», від фр. avantage «тс.» (Фасмер І 58) або виводиться від вата́га «банда розбійників; артіль» як результат вставлення н і уподібнення до бага́ж (Šerech ZfSlPh 23, 146–167);
можливий зв’язок з бенте́жити.

Приклади в інших мовах

рос. груз

Варіанти написання
груз
Слово додав

Перекладаємо слово вантаж

тяжина~тєжина
8

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/59944-tjazhyna-2.html#show_point
"Тяжина 2, -ни, ж. Тяжесть, бремя. Шейк."

Утворене від "тяга" (тяжіння, або те саме що й вага), є синонімом до "тягар".
Сам тягар по суті та й є вантажем. Це щось важке, що носять, возять, пересувають.

Тягар:
1) Вага; велика вага.
2) Важкий вантаж, важка ноша.
sum.in.ua: tjaghar

Пропоную використовувати саме "тяжина", щоби залишити слово "тягар", що має певне забарвлення важкості, деколи неприємності, клопотів, страждання (дивіться 3 визначення тут sum.in.ua: tjaghar ). Так само, суфікс -ина може виступати як зменшувальний (гід/год — година, свиня — свинина, тощо.), тому дозволяє забрати значення важкості від тягару.

Anton Bliznyuk 27 вересня 2021
20 листопада 2021

+

25 квітня

Дав п'ятака цьому слову.
А як би ви промовили "Вантаж товар, хутко!" ?

25 квітня

Дяка! А, питаєте як перекласти дієслово "вантажити"? Сказав би "накладай товар, хутко!". Знизу дав "наклажа" (наклад + ja) з засвідченим значенням "вантаж". "Вивантажувати" тоді "викладати". Але то вартувало би ше подумати й знайти більше синонімів.

тягар~тєгар
4

Тягар:
1) Вага; велика вага.
2) Важкий вантаж, важка ноша.
sum.in.ua: tjaghar

Також, раджу подивитися опис під словом "тяжина́".

Anton Bliznyuk 27 вересня 2021
14 листопада 2021

+

20 листопада 2021

+

20 листопада 2021

Дяка, друзі.

рухло
3

др. рухло - вантаж

Антон Русин 19 листопада 2021
20 листопада 2021

+
http://oldrusdict.ru/dict.html

grõz
3

SIRM I, 604: груз¹ (ne plõtati zu <grouz> — SIRM I, 605: груз²).

אלישע פרוש 20 листопада 2021
20 листопада 2021

Віха, больниця, лікало, носки, вроді, зачатіє, азбука, плохий, звено, торжество, набивка, стаття, а тепер ще й груз. Прекрасно.

20 листопада 2021

-
Московитське значення слова. В руській (українській) мові це слово означає щебінь:
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10675-ghruz.html#show_point

Саме ж щебінь у значенні каміння для робітничих робіт є суржиком, унормованим лише в період СРСР, яке давніші словники переклали їнакшими українськими словами:
r2u.org.ua: щебень
Що й не дивно, бо перше значення зовсім не передбачало будівництво.

Значення вантажу абсолютно неочевидно щоб могло утворитися з кореня "груз", що є пов'язане чергуванням голосних з відповідним "грязь". На відміну від колотого каміння.

21 листопада 2021

Gloup.

21 листопада 2021

Борис Грінченко теж вочевидь глуп. Добре, що ви всезнающ всевідящ.

22 листопада 2021

Vidéli'ste gèrela, danœ mnoyõ pwd slovom, ci ni, gloupe?

24 листопада 2021

Єдине питання. Назвіть, будь ласка, роки найперших трьох згадок сього слова у такому значінні у москальській мові, після цього назвіть роки найперших трьох згадок сього слова в такому значінні в українській мові.

тяга́
2

Етимологічний Словник Української Мови:
Тяга́ «вага, тягар; [вантаж]»,
Тягаро́вий «вантажний»,
Потя́га «перевезення вантажів».
goroh.pp.ua: тягти

Карл-Франц Ян Йосиф 20 листопада 2021
вантаж
1
Зіна Яга 13 листопада 2021
20 листопада 2021

Це ваша українська?
Аби тільки не по-українськи 🤦‍♂️

потяга~потєга
0

Грінченко:
- Потя́га, -ги, ж. — Возка тяжестей?
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/46465-potjagha.html#show_point

ЕСУМ (тягти):
- потяга — перевезення вантажів;
- потяжкий — важкуватий; надто важкий;
- тяга — вага, тягар; [вантаж].

sum.in.ua: tjaghaty
- тягати — 1) пересувати, переміщати що-небудь, не відриваючи від землі, підлоги і т. ін; 2) носити що-небудь важке, важкі речі, вантаж тощо.
- потягувати/потягати — sum.in.ua: potjaghaty

Думаю можна сміливо розширити/змінити значення для "потяги" як вантажу.

(Наголос на "я").

Anton Bliznyuk 27 вересня 2021
набір
0

Четверте значення — sum.in.ua: nabir
4) Кладь; вантаж, вага.
"Тяглися [вози] болотною дорогою з тяжким набором" (Іван Франко, VIII, 1952, 379).

Anton Bliznyuk 1 жовтня 2021
наклажа
0

ЕСУМ (класти):
накла́жа «вантаж»
goroh.pp.ua: класти

Також, є старі слова для вантажу, такі як кладь, клажа та поклажа.

Anton Bliznyuk 1 жовтня 2021
тяж
0

Етимологічний Словник Української Мови:
Тяга́ «вага, тягар; [вантаж]»,
Тягаро́вий «вантажний»,
Потя́га «перевезення вантажів».
goroh.pp.ua: тягти

Карл-Франц Ян Йосиф 20 листопада 2021
рушина
0

Рухло — назва вантажу у давньоруській мові.
http://oldrusdict.ru/dict.html

Карл-Франц Ян Йосиф 20 листопада 2021
беремʼя~беремнє~беремє
0

берем’я~берем'є~беремня~беремнє~беремя~беремє
ЕСУМ "берем'я" в 1 томі на 173 сторінці:
- берем'я — тягар;
- бере́мено — невеликий вантаж у мішку.

Цікаве слово. Кому цікаво, то воно споріднене з укр. "брати" та з англ. "to bear" (нести) та "burden" (тягар).
goroh.pp.ua: берем'я
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/bermę

beremẽ

Anton Bliznyuk 8 лютого
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
23 вересня 2021

Також раніше думав про це слово. На жаль, хоча й унікальне слово в українській, але явне чуже (похідне).

Поділитись з друзями