29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Затягнута сцена — сцена фільму, яка надто довго і нудно триває.
Приклад вживання

Поглянь, у Гаррі Поттері така затягнута сцена битви з тролем.

Походження

росіянізм, від рос. затянута сцена

Приклади в інших мовах

анґл. scene dragged on

Перекладаємо слово затягнута сцена

грузь
3

Від слова "грузнути" (російською – "вязнуть")
r2u.org.ua: вязнуть
goroh.pp.ua: грузнути
А для чого перекладати двома словами, коли можна взяти одне слово як метафору?

тяглець
2
Ні те, ні се 27 січня 2020
ро́зквась
1

Етимологічний Словник Української Мови:
Ро́зквась «бездоріжжя, грузькі дороги»,
Розква́слий «мокрий, грузький».
goroh.pp.ua: квас

(за)тяглість
1
грузнило
0

Від слова "грузнути" (російською – "вязнуть")
r2u.org.ua: вязнуть
goroh.pp.ua: грузнути
А для чого перекладати двома словами, коли можна взяти одне слово як метафору?

грузо́вина
0

Від слова "грузнути" (російською – "вязнуть")
r2u.org.ua: вязнуть
goroh.pp.ua: грузнути
А для чого перекладати двома словами, коли можна взяти одне слово як метафору?

гружа́ло
0

Від слова "грузнути" (російською – "вязнуть")
r2u.org.ua: вязнуть
goroh.pp.ua: грузнути
А для чого перекладати двома словами, коли можна взяти одне слово як метафору?

болотне́ча
0
степ
0

Етимологічний Словник Української Мови:
Степ — непрохідне місце на горі,
Сте́па — гора або стрімка скеля; безодня, провалля.

Очевидно, якось пов’язане зі степ «безліса рівнина», разом з яким може бути зведена до псл. *stьpь «спина, хребет; гора, височина», тоді давньоруське написання - стьпь.

сте́па
0

Етимологічний Словник Української Мови:
Степ — непрохідне місце на горі,
Сте́па — гора або стрімка скеля; безодня, провалля.

Очевидно, якось пов’язане зі степ «безліса рівнина», разом з яким може бути зведена до псл. *stьpь «спина, хребет; гора, височина», тоді давньоруське написання - стьпа.

вапа
0

Етимологічний Словник:
Вапа — місце, де стоїть вода; грузьке місце.
Від праслов'янського vapa, мабуть, споріднене з дінд. vāpi «великий став», лит. úpė «ріка», лтс. upe «ріка, потік», прус. wupyan «хмара».
У давньоруській мові згадується слово Ва́па — «озеро, калюжа», у болг. мові ва́па — «улоговина, яма», у слн. vápa — «калюжа», у стсл. вапа — «озеро, калюжа».

13 жовтня 2021

Остання серія сильно затягнута = Остання серія — чиста вапа.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
15 січня

Ну то "затягнута ява", в чому проблема? Чи якщо "затягувати" це вже росіїзм, то з нього починайте

Поділитись з друзями