Від «плив» - потік. "Плив" узято як альтернативу "рухові" (кінема). Відси творимі инші тями: кіно, фільм - плив;
кінотеатр - пливня;
кінематограф - пливопис;
фільммейкер - пливар;
філммейкінг - пливарство/пливотвір/пливотворення/пливоробство;
фільмографія - пливоряд; кіностудія - пливарня/пливоробня/пливотвірня;
серіал - розплив/пливогряд/пливогряда; кіномистецтво - пливхить/пливохить/пливомистецтво тощо.
Слово "кіно" в себе вбирає різні тями: кінофільм, кінотеатр, кінематограф, кіномистецтво, кіноіндустрія.
Кінофільм українською – стрічка (фільм), а кінцеве "-ство" є суфіксом для збірних тям: жіноцтво, студентство, глядацтво, письменництво, козацтво тощо.
Тоді логічно, щоб збірна назва для всього пов'язаним зі "стрічкою" (з кіном) називали "стріцтво".
Від "плити" (плисти, пливти) зі суфіксом "-иво" (видиво, морозиво, прядиво, пиво, тощо).
Керуюся тією же логікою, що й пан Петро Пшеничний, котрий запропонував "плив".
Певні?
То назвіть бодай одного йменника з таким суфіксом, утвореного од неперехідного дієслова.
Ваша правда.
Хоча ні. Текти —> течиво.
Таки Ваша правда.
Стрічка це коване слово, яке не трапляється у давньоруських пам'ятках
А в давньоруських пам'ятках є щось про комп'ютерні ігри? А про презервативи? А про транзистори? Бозони? Ні?
Віталій Крутько, а в давньоруських пам'ятках є слова "дякую", "фарба", "барва", тощо... а?