• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Лента — у військовій справі — боєприпас у вигляді стрічки, що об'єднує набої або снаряди і призначена для боєживлення стрілецької зброї, зазвичай кулеметів, автоматичних гармат і гранатометів тощо.
    Приклад вживання

    Ах лента за лентов набої подавав.

    Походження

    через посередництво російської мови запозичене, очевидно, з німецької. Нвн. [Linte] «стрічка, стьожка» (‹ двн. linta «тс.») виникло з лат. lintea (прикм. жін. p.), linteus (чол. p.) «льняний, полотняний», похідного від līnum «льон».

    Приклади в інших мовах

    пол. taśma nabojowa

    Розділи
    Варіанти написання
    лента, ammunition belt, belt (firearms)

    Перекладаємо слово лента (у зброї)

    набійний пас
    4

    Пулеметная лента — кулеметний пас.
    https://archive.org/stream/slov15_201802#page/n43/mode/1up
    Євтимович В. Московсько-український словник д…

    S. Velichko 29 січня 2021
    13 серпня 2021

    ЕСУМ пише за чужість слова "пас". За питому подають "пояс". То я думаю, що ліпше буде "набійний пояс".

    14 серпня 2021

    Пас і пояс — різні речі.

    14 серпня 2021

    Бачу, що читати доси не навчилися.

    18 вересня 2021

    Добродій Єлисій здається мені, стояв за питомість слова пас.

    18 вересня 2021

    Tô mré Uam.

    19 вересня 2021

    Ту мрі вам? Що це взагалі має значити?

    20 вересня 2021

    "То Вам здалося." (mréti "виднітися, ледве виднітися, ввижатися, здаватися; бовваніти, мерехтіти; мріяти; світати; ставати темним, туманним; дрімати; роїтися").

    20 вересня 2021

    Ви вважаєте пас полонізмом?

    21 вересня 2021

    А які суть підстави для сумнівів?

    21 вересня 2021

    Якщо не Ви стояли за питомість сього слова, значить я переплутав Вас з иншим знайомим пуристом. Безсумнівно, мав дискусію про питомість цього слова, і навмисно для вас перекопав цілу гору паперів, щоб знайти.

    Головний довід на сторону того, що пас не полонізм, свідчить присутність сього слова у цілої кучі инших слов'янських мов:

    п. pas
    ч. рás
    слц. рás
    слн. рás
    вл. раs
    нл. раs
    схв. пȃс
    р. (заст.) пас
    бр. пас
    А також величезна кількість похідних од сього слова в українській мові (більшість з яких відсутня в польській мові) показує, що стягнення псл. *pojasъ «пояс» до *pas «пояс» відбулося ще до остаточного роз'єднання спільнослов'янської мовної єдності.

    21 вересня 2021

    Мені от було б цікаво довідатися, чи в ч., слц., слн., вл., нл., схв. словниках пас описують полонізмом.

    24 вересня 2021

    Для тих мов нема підстав гадати лядське походження тої форми, оскільки, на відміну від руської, всім їм, разом з лядською, є притаманна т.зв. контракція — усунення інтервокального *[j], й стягнення двох голосних в один (довгий). Руська мова такого явища не знає.

    24 вересня 2021

    Не відає українська мова зміни своєму на свому, своєго на свого?

    25 вересня 2021

    Ті твари суть значно пізніши від існування стягненої форми /pas, pa:s/ у тих мовах, і їх природа є не стягнення, але морфологічне перемоделювання, й у слові *poyas би того в руській мові статися не могло. Читайте Шевельова.

    паса набійна
    4

    пасок набійний, паска набійна, пас набійний
    r2u.org.ua: пас

    S. Velichko 29 січня 2021
    смуга набійна
    2

    стрі́чка - очевидно, др. *строчька «смужка», похідне від строка «поцяткована (поколота) смужка»; сму́га «видовжена часина простору; довгаст…

    А. Кузик 4 серпня 2022
    16 березня

    +++

    набоєпас
    1
    Oleksandr Šymčuk 15 січня 2024
    бинда
    0

    військ. Стрічка кулемета та ін. Хо Ю-ме швидко подавав йому бинду набоїв sum.in.ua: bynda

    S. Velichko 29 січня 2021
    29 січня 2021

    Німецького роду.

    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    Поділитись з друзями