Значення слова
Скіпас — картка за допомогою якої клієнти гірськолижних курортів отримують доступ до витягів.
Приклад вживання

Купуйте скіпаси ще літом.

Варіанти написання
skipass
Слово додав

Перекладаємо слово скіпас

витяго́вий
15

VYTIAGÓVYJ — prykmetnyk, ščo perejšov v imennyk (porivniajte: majbutnie, operacijna, naberežna, Rivne, znajome, davnie, čuže, i tak dali — dla UkrMovy ce zvyčnyj sposib słovotvorennia). VYTIAGOVYJ pohodyť vid VYTIAG — same tak Pytomo UkrMovni nazyvajuť oti «krisełka» čy «kabinky», jaki vytiagujuť na girku. Utvoreno, po suti, na tyh samyh zasadah, ščo i zvyčnyj usim «projizdnyj» (kvytok, bilet, etc.). VYTIAGOVYJ ne maje pryvjazky tilky do łyž, bo ti, hto voziaťsia na snigovij došci abo ž na inšyh znariaddiah zjizdžannia z girky — tež kupujuť toj samy «ski-pass». Vidtak, Ukrajinśkyj novotvir možna vvažaty naviť sučasnišym za Anglijśkyj pervotvir, bo vin ne utyskaje žoden vyd vozinnia z gory!! Nu hiba by htoś tilky gvyntokryłom vłasnym na girku pidnimavsia, todi tak: do takyh «klijentiv» termin VYTIAGOVYJ vže ne pidhodyť ;) NAVMYSNO NE VŽYV INŠOJI MOŽŁYVOJI FORMY — «VYTIAŽNYJ», BO: čytaj za łankoju r2u.org.ua: витяжний

Jurko Zełenyj 22 лютого 2017
20 березня 2020

Гоже!

20 березня 2020

Andrii Andrii,
Батя, йа старайус!©
;)))

перепустка
14
Natalie Nazar 12 грудня 2014
14 лютого 2020

Є сильна підозра, що це слово є калькою російського "пропуск".
Що цікаво, до часів Сталінщини ніхто з українців слова "перепустка" не використовував.

20 березня 2020

Згоден!

катай-карта
8
Andrii Kozak 15 січня 2015
абонемент
4
Tanya Skulska 2 жовтня 2014
20 лютого 2017

Чуже слово. Шило на мило.

катанка
4
Lyubomyr Krupnyc'kyj 15 жовтня 2014
19 лютого 2017

Нажаль не передає суті pass - пропуску

20 лютого 2017

"Катанка" - дуже неправильний переклад. Складається враження, що мова йде про місце де катаються. Дивно, як міг такий невдалий переклад набрати 4 голоси і обійти правильні переклади подані нижче. Мабуть. далеко не всі дописувачі володіють англійською належним чином, якщо допускаються такі грубі помилки.

проїзний на катання
4
Natalie Nazar 12 грудня 2014
лижохід
2
Rfynther 19 лютого 2017
катунок
2
Dmitriy Solovey 20 лютого 2017
лещетівка
2
Ромко Мацюк 19 грудня 2017
19 березня 2020

У мене немає цензурних слів, щоб це прокоментувати

19 березня 2020

Для з'їзду на лещетах. Що тут огидного?

пропуск на катання
1
Oleksandra Svystun 2 жовтня 2014
19 грудня 2017

пропуск по‑братовому. перепустка по‑нашому

пас на витяг
1
Vadik Veselovsky 29 грудня 2014
лижняк
1
Юрій Максименко 13 лютого 2017
пролижний
1
Marjan Androussenko 19 лютого 2017
передплата (на г
,
л катанку)
1

передплата на катанку на снігівцях

Bohdan RA 19 лютого 2017
навитяжник
1
Volodymyr Tymchuk 20 лютого 2017
навитяга
1
Volodymyr Tymchuk 20 лютого 2017
перепустка на витяг
1
Vladyk'O 20 лютого 2017
підйомоплата
1
Ясен Колесник 20 лютого 2017
зʼїздівка
1

могла‑би буть і „витягівка“ та з'їздівка вказує на мету

Ромко Мацюк 19 грудня 2017
Вадим Мельник 5 лютого 2021
лижня перепустка
0

Заздалегідь пишу, що не вважаю слово "перепустка" московщиною.
Виджу слово, творено від дієслова перепускати : http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/37898-perepuskaty.html#show_point.

Вадим Мельник 5 лютого 2021
2 березня 2021

лещетарська перепустка

2 березня 2021

А якого зрою це слово?

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями