Значення слова

Трейлер — відеоролик, який складається з коротких і зазвичай найбільш видовищних фрагментів фільму для його анонсування або реклами.

Приклад вживання

Інколи трейлери створюють як невеликі сюжетні історії, в яких діалоги з фільму чергуються з видовищними моментами і спецефектами.

Походження

англ. Trailer, від trail «слід»

Слово додав

Перекладаємо слово трейлер

вістовик
13

Перевага 1: реальне слово з мови. Перевага 2: мало вживане, тому має потенціал набути нового відтінку. Іншими словами "провісник", "той, що повідомляє (про те, що буде)". Схоже trailer перекладають польською: zwiastun (в українських словниках також є "вістун").

Anton Sherstiuk 3 жовтня 2015
5 жовтня 2015

Може краще "вістовНик"?

9 лютого 2016

Олександр Лихо, krascze wże todi WISTIWNYK ‒ i dla UkrMowy tak pryrodnisze, i słowo j bez togo słownykowe: r2u.org.ua: вістівник

передві́сник
7

Łogika tut deś taka sama, jak i w pojasnenni sczodo słowa WISTOWYK wid dobrodija Antona Szerstiuka, z toju riznyceju, sczo czastoczka PERED- taky toczno zaznaczaje, że ce sczoś take, jake wyhodytj DO togo, jak wyjde osonownyj materiał, tobto sama kinostriczka.

Jurko Zełenyj 9 лютого 2016
13 лютого 2016

A jak że z osnovnym zmistom slova peredvisnyk? Cse ż uzahali te, scho peredvishcaje, a ne tiľky fiľmy

кіноанонс
6

Коротко й зрозуміло, значення легко вгадується. Хоч обидва складники іншомовного походження, та вони, на відміну від "трейлера", давно прижилися та мають цілком прозоре значення. Подібно переклали французи: bande-annonce, буквально "анонс-ролик".

Anton Sherstiuk 3 жовтня 2015
9 лютого 2016

aga, słowo, jake składajetjsia z dwoh czużosłowiw: KINO + ANONS. Dooobra sobi robota! Oce znajszły «gidnyj» zaminnyk czużyzmowi... :(((

29 грудня 2017

Можна і просто "анонс", адже трейлери бувають не лише для фільмів, а й для відеоігор чи книг (буктрейлери).

30 грудня 2017

pane Viktore! (Slüsarenko). Prohannä pered tym, jak proponuvaty zaminu szylo-na-mylo, tobto odne czużeslovo na insze take same szużoslivja -- oznajomytysä z golovnymy zasadamy Slovotvoru ;)

A same:
https://slovotvir.org.ua/rules

19 жовтня 2019

І кіно і анонс є іншомовними словами.
Це не український відповідник до іншомовного слова. Це йго іншомовний синонім.

30 липня 2020

Трейлери ше й до відеоігор бувають наприклад.
Ігроанонс?

завáбка
5

Sczoś, szo pokłykane ZAWABYTY gladacza podywytysia wże pownu kinostriczku widrazu, jak ta wyjde na ekrany. Słowo utworene wid ciłkom ridnogo UkrMowi korenia -WAB- z pryrostkom ZA- http://goo.gl/poEurV. Razom z tym, narostok -K- (zawabKA) dodaje dodaje togo nawantażennia, sczo ce sczoś nezawerszene, nepowne, i można nawitj skazaty, że ne duże serjozne! Dijsno: powna kinostriczka je taky poważniszoju sprawoju, aniż 3-śwyłynna narizka wybranyh kadriw ta scenb z neji, ege ż? ;)) Możływe takoż i proczytannia ciogo nowotworu i jak ZWABKA ‒ wid ZWAB-: http://goo.gl/cbp8KX. Ce wże jak komu bilsze do wpodoby ;0) P.S. Cikawo, sczo u drużnih Polśkyh kołah wże jakoś Polaky wysłowyły swoje zahopłennia i shwałennia słowom ZAWABKA. I ce pry tomu, sczo w nyh je swije pytome «zwiastun»!!

Jurko Zełenyj 9 лютого 2016
провісник
3

https://www.sum.in.ua/s/provisnyk
Še odın warijant poruč z “peredwisnıkom”.

Олександр Дудар 15 грудня 2017
вістівник
3
передуйко
1
Alexandr Chaika 25 листопада 2015
корвід
0

від "коротко" і "відати"

Михайло Тітов 27 грудня 2014
відбиток
0

Інколи кіно-відбитки створюють як невеликі сюжетні історії

Tadeusz Borzyński 10 лютого 2016
слід
0

не бачу перешкод перекласти прямо. Це образно

Tadeusz Borzyński 10 лютого 2016
передпоказ
0
Tadeusz Borzyński 13 лютого 2016
18 квітня 2018

Передпоказ - це демонстрація цілого фільму до офіційної прем'єри, наприклад: http://asn.in.ua/ua/news/publishing/138419-film-ne-o-vojjne-a-o-mire-v-kieve-sostojalsja-pred.html

звістун
0
Доктор Смалець 28 серпня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями