«Некеруєма» — неправильна форма: як прикметник жіночого роду має бути «некерована» або «непідконтрольна» ;)
Ні, це не синоніми.
Player — це той, хто грає в ігри будь-якого типу: відеоігри, настільні, спортивні тощо.
Gamer — це людина, яка грає саме у відеоігри, сприймає це як хобі або частину своєї ідентичності. Вона належить до культури відеоігор і пов’язана виключно з нею.
Українське слово «гравець» відповідає значенню англійського «player.«
Але коли йдеться про відеоігрову культуру, англійською використовують виключно «gamer».
Називати «player» і «gamer» синонімами — те саме, що вважати синонімами пари «дім — будівля» або «учитель — викладач»: у певних ситуаціях вони збігаються, але загалом мають чітку різницю в значенні.
Англійське слово link спочатку означало фізичне з’єднання.
Приклади українських відповідників: ланка, з’єднання, сполука — наприклад, ланка ланцюга або сполучна ланка.
Саме від цього значення пішло сучасне використання в інтернеті. У вебі, наприклад, “Click the link” означає: «клацніть на елемент, що приведе вас до пов’язаної ланцюгом подій переадресації сторінки».
Навіть сьогодні для позначення створення hyperlink часто використовують іконку ланцюга, а для видалення hyperlink — іконку розірваного ланцюга.