• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Абрико́с — плодове дерево, що росте на півдні; жовтогарячий сочистий плід цього дерева з великою кісточкою, солодкий на смак.
    Приклад вживання

    Абрикоси були дуже смачні.

    Слово додав

    Перекладаємо слово абрико́с

    море́ля
    19
    Дмитро Дебелий 12 серпня 2016
    5 листопада 2016

    Звучить прекрасно і ніби так по-українськи, та МОРЕЛЯ - запозичене слово з польської morela, тож варіант не зовсім себе виправдовує.

    20 квітня 2017

    «„Мореля“ походить, ймовірно, від нім. Marille (австрійський варіант). Подальша етимологія: італ. armellino < лат. pōmum Armeniacum ‎(„вірменський плід“)».

    21 грудня 2023


    Шило на мило

    24 грудня 2023

    Хіба в Україні існувала своя назва - абрикоси, батьківщиною якої не є Україна? Хіба якісь речі, що прийдешні в Україну не мають у більшості випадків запозичені назви?

    29 грудня 2023

    Ну якщо нема, то так можна й абрикос лишити

    29 грудня 2023

    Краще вірменик

    жовто́слив
    18

    1) Тут це слово використовують у визначенні: https://interestingfood.do.am/publ/kulinarnij_leksikon/zh/zherdeli/21-1-0-64
    2) Жовтослив = жо…

    Dyma Malz 13 листопада 2019
    13 листопада 2019

    Дуже гоже!

    5 серпня 2020

    Не згоден, адже це зовсім не слива. Це слово більш пасує до аличі.

    5 серпня 2020

    Абрикос (як і власне Слива звичайна) є складовою підвиду "Сливи" роду Сливових (лат. назва роду = Prunus).
    Назва латиною:
    Слива звичайна = Prunus
    Абрикоса = Prunus armeniaca
    uk.wikipedia.org: Слива (рід)

    Абрикоса та слива відрізняються з погляду наукової аналізи приблизно як мандарин від апельсина.

    2 січня 2022

    А як бути з жовтими сливами? 🧐

    2 січня 2022

    Ви про аличу? Для аличі потрібно окреме слово придумати, наприклад, "дрібнослив" (дослівний переклад слова aluča з азербайджанської мови).
    Якщо говоримо про забарвлення фрукту "слива", то буде сливи жовтого кольору.
    Водночас абрикоси не завжди забарвлені в жовтий колір. Тому можемо говорити про існування речень на зразок цього: "Жовтосливи на деревах ще зелені"/"Цей сорт жовтосливу має червоне забарвлення шкірки". Це приблизно як "Ця ручка має чорнило червого кольору".

    2 січня 2022

    До чого тут алича? Я щодо жовтих слив

    2 січня 2022

    Ми говоримо про види фруктів.
    1) Prunus: Слива (назва виду). Сливи можуть бути зеленого, жовтого, червоного, синього кольору в залежності від сорту цього виду фруктів.
    2) Prunus armeniaca: Жовтослив (назва виду). Жовтосливи можуть бути зеленого, жовтого, червоного кольору в залежності від сорту цього виду фруктів.

    Слива може бути жовтого кольору, але жовтослив (себто фрукт Prunus armeniaca) може бути червоного кольору. Все залежить від сорту та стиглости конкретного обраного фрукта.

    Відображення кольору "жовтий" у назві фрукта пов'язаний із 1) значним переважанням саме "жовтих" сортів цього дерева/фрукта, через що багато українців має стереотип, що стиглі абрикоси завжди жовті; 2) відповідно до попередньо сказаного слово "жовтослив" на позначення вже вживається деякими українськими видавництвами.
    І по-третє, чорнило у сучасних ручках не завжди чорне. Червонило на червоне чорнило ніхто не говорить.

    23 грудня 2023

    _

    жерде́ля
    10
    Дмитро Дебелий 12 серпня 2016
    20 жовтня 2016

    Жердель це дикий абрикос, самосіянець, як правило не надто смачний

    20 квітня 2017

    «Слово „жерделя“ – турецького походження, від zerdali, яке вживалось щодо одного з сортів абрикос. Походить від перського zardali („золотий плід“) – зі zard („золото“), пор. праслов. *zolto».

    21 грудня 2023


    Шило на мило

    24 грудня 2023

    Україна не є батьківщиною абрикоси, тому не дивно, що назви запозичені.

    11 листопада 2024

    Або ще: жЕрдель, жерделА.

    гранивець
    4

    Від прасл. *granivъ – оранжевий.

    вірменик
    4

    На зразок Персик🍑
    Латиною Armeniaca vulgaris

    Ярослав Мудров 2 січня 2022
    27 грудня 2023

    Oli ‹pers-› mogeity bouti byrano za rousscuy coreiny, to ‹-ic› e cisto latinscuy pœddig ‹-icus› u slové ‹persicus›.

    золотіль
    ,
    золоділь
    3

    Від "золота". Це варіянт "зладель, златель", але із повноголоссям.

    Dyma Malz 19 серпня 2020
    помаранець
    2
    Misha Meshiy 1 вересня 2016
    17 березня 2020

    Це чуже слово, та й позначає до того ж не абрикосу, а апельсин.

    доброкоста
    1

    ДОБРОКО́СТА 'абрикоса (дерево і плід)’ (Кш) (Сизько, 15). З "абрикоса" під впливом "добра кістка", тому що плід має велику кісточку.

    Володимир Хм 28 листопада 2024
    29 листопада 2024

    Пфф, у персика кісточка більше

    29 листопада 2024

    😄
    Справедливо

    зладель
    ,
    златель
    0

    Злато деревцо

    Вячеслав Ярошенко 1 листопада 2018
    2 листопада 2018

    В українській мові всяке овочеве дерево - жіночого роду, бо воно родить. Овочі такого дерева може бути всякого роду, як діти - хлопчики й дівчатка. Абрикоса (дерево) - жіночого роду, абрикос (овоч) - чоловічого роду, яблуня - жіночого, яблуко - середнього, груша - жіночого, грушка - жіночого.

    21 липня 2020

    Вперше бачу, щоб плоди дерев називали овочем! Плоди дерев - це фрукти!

    2 листопада 2018

    До чого тут овочі... Златель це слово жіночого роду, плод - златень

    2 листопада 2018

    Слова на -іль, -ель - чоловічого роду (І.Огієнко "Наша літературна мова")

    17 березня 2020

    "Златий" - не українське слово, а церковнослов'янщина.

    19 серпня 2020

    зладель = золоділь; златель = золотіль. Так буде краще.

    златос
    0
    Вячеслав Ярошенко 1 листопада 2018
    жовтосли́ва
    0
    Пилип Хмара 10 грудня 2020
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    21 грудня 2023

    А чому б нам не мавпувати москвинів, поляків, а послуговуватись своїм словом?
    Вірменик, на взір персик 🍑

    Поділитись з друзями