Ботаніка — розділ біології, що вивчає рослини, гриби і водорості: їх будову, життєдіяльність, розмноження, хвороби, історію розвитку, географічне поширення, класифікацію тощо, а також структуру, розвиток і розміщення на земній кулі рослинних угруповань.
Приклад вживання
У процесі розвитку ботаніка диференціювалася на ряд окремих наук, з яких найважливіші: морфологія рослин — наука про будову і розвиток основних органів рослин...
Походження
дав.-гр. βοτανικός — той, що стосується трав, від дав.-гр. βοτάνη — трава, пасовисько
"Биль" це народна назва рослин роду полин та инших трав'янистих рослин:r2u.org.ua: биль Також тяма кореня "бил" пов'язаний з бадиллям чи трав'янистими рослинами:r2u.org.ua: билина
Yaroslav Shpak,
слова биль, билина не тягнуть коренем до бадилля. Корінь в бадилля (*бодъільіє, такоже в: будяк *бодакъ) є *bod-/*bōd- "бости, колоти". В словах биль, билина є корінь *bū- "рости, рослина; бути (←*стати ← *никти ← *рости ← *бухнути, дміти, бутіти). Товк "полин" є в слова биль крайній.
Махно Рус (Maxno Rous),
coreny sam e lép, ino *-yn-ik- e zayif, znacity bo dételya, cyto e u sey tẽmé zayifo. Builnicstuo /бильництво bui todé ménilo "use cyto tẽgne do toho, cto xofaye builie", a ne "fédõ pro builie".
14 листопада 2019
Єлисію, Ви занадто буквально сприйнялали дану мною інформацію. Я мав на увазі, що тяма/товк кореня "бил" ПОВ'ЯЗАНА з БАДИЛЛЯМ і ТРАВ'ЯНИСТИМИ РОСЛИНАМИ. Цебто, корінь гожий в українській мові для тям пов'язаних із трав'янистими рослинами на взір "гербарій" чи "трав'яний чай".
В словнику Грінченка корінь "бил" утворює слова пов'язані з бадиллям і трав'янистими рослинами:
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/1912-bylyna.html#show_point http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/1913-bylysko.html#show_point http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/1919-bylka.html#show_point Судячи з визначень инших українських дорепресійних словників тяма "билина" в якості рослини теж зазначена в контексті трав'янистих рослин:r2u.org.ua: билина Товк "полин" зафіксований в якості поширеної української народної назви:r2u.org.ua: биль Я не сперечаюсь, що корінь слова "билина" етимологічно пов'язаний з ростом і рослинами загалом, але спочатку слід його відновити в тямі загальної рослини, а не лишень трав'янистої. Я навіть підтримую корінь "бил" в якості перекладу давньогрецького кореня "фіт", бо корінь "рос" слова "рослина" мені особисто незручний для словотворення. Подальші обговорення вважаю недоцільними. Думки висловлені. Працюймо далі !
Ботаніка — розділ біології, що вивчає рослини, гриби і водорості: їх будову, життєдіяльність, розмноження, хвороби, історію розвитку, географічне поширення, класифікацію тощо, а також структуру, розвиток і розміщення на земній кулі рослинних угруповань.
У процесі розвитку ботаніка диференціювалася на ряд окремих наук, з яких найважливіші: морфологія рослин — наука про будову і розвиток основних органів рослин...
дав.-гр. βοτανικός — той, що стосується трав, від дав.-гр. βοτάνη — трава, пасовисько
Перекладаємо слово ботаніка
Це инша наука:uk.wikipedia.org: Рослинництво
r2u.org.ua: рослинництво
Важко сказати, можливо калька російського "растениеводства".
Знання рослин.
https://io.ua/36030505
http://litopys.org.ua/rizne/rusyny.htm
Це либонь жінка, що займається рослинництвом:uk.wikipedia.org: Рослинництво
Биль — рослини.
"Биль" це народна назва рослин роду полин та инших трав'янистих рослин:r2u.org.ua: биль
Також тяма кореня "бил" пов'язаний з бадиллям чи трав'янистими рослинами:r2u.org.ua: билина
Yaroslav Shpak,
слова биль, билина не тягнуть коренем до бадилля. Корінь в бадилля (*бодъільіє, такоже в: будяк *бодакъ) є *bod-/*bōd- "бости, колоти". В словах биль, билина є корінь *bū- "рости, рослина; бути (←*стати ← *никти ← *рости ← *бухнути, дміти, бутіти). Товк "полин" є в слова биль крайній.
Махно Рус (Maxno Rous),
coreny sam e lép, ino *-yn-ik- e zayif, znacity bo dételya, cyto e u sey tẽmé zayifo. Builnicstuo /бильництво bui todé ménilo "use cyto tẽgne do toho, cto xofaye builie", a ne "fédõ pro builie".
Єлисію, Ви занадто буквально сприйнялали дану мною інформацію. Я мав на увазі, що тяма/товк кореня "бил" ПОВ'ЯЗАНА з БАДИЛЛЯМ і ТРАВ'ЯНИСТИМИ РОСЛИНАМИ. Цебто, корінь гожий в українській мові для тям пов'язаних із трав'янистими рослинами на взір "гербарій" чи "трав'яний чай".
В словнику Грінченка корінь "бил" утворює слова пов'язані з бадиллям і трав'янистими рослинами:
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/1912-bylyna.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/1913-bylysko.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/1919-bylka.html#show_point
Судячи з визначень инших українських дорепресійних словників тяма "билина" в якості рослини теж зазначена в контексті трав'янистих рослин:r2u.org.ua: билина
Товк "полин" зафіксований в якості поширеної української народної назви:r2u.org.ua: биль
Я не сперечаюсь, що корінь слова "билина" етимологічно пов'язаний з ростом і рослинами загалом, але спочатку слід його відновити в тямі загальної рослини, а не лишень трав'янистої. Я навіть підтримую корінь "бил" в якості перекладу давньогрецького кореня "фіт", бо корінь "рос" слова "рослина" мені особисто незручний для словотворення. Подальші обговорення вважаю недоцільними. Думки висловлені. Працюймо далі !
Мій відповідник.
Утворено за допомогою терміноелемента "відь":- логія (суфікс)