Значення слова
Репостити — робити репост; повторювати чийсь пост на своїй сторінці у соціальній мережі, форумі і т.д.
Приклад вживання

Вона тільки те й робить, що репостить котиків.

Походження

від англ. repost

Приклади в інших мовах

мскв. репостить

Варіанти написання
перерепостити, зробити репост, шарити
Слово додав

Перекладаємо слово репостити

поширити допис
26

Репостити котиків — поширювати допис з котиками
Див. Пост — допис

Ярослав Мудров 12 грудня 2022
2 січня

це було б "зарепостити"

2 січня

Значить "поширювати" (допис)

ширити (допис)
8
Ярослав Мудров 12 грудня 2022
перепоширити
7

Ре — пере; постити — поширити. Вживається серед людей

Василь Кривоніс 31 грудня 2022
2 січня

+

переширити
2
Луком 2 січня
2 січня

+

розповсюджувати
1
Oreksanduru 27 грудня 2022
цитувати
1
Анна Штадлер 28 грудня 2022
переявити
1
Boogie Late 1 січня
множити
1
Leonid Ukhin 2 січня
передописувати
0
Oreksanduru 27 грудня 2022
пересилати
0
Євген Шульга 27 грудня 2022
розносити
0

За логікою віруса або чогось дуже чіпкого.

Анна Штадлер 27 грудня 2022
переказати
0
Анна Штадлер 27 грудня 2022
переширяти
,
переширювати
0

З "-йати", "-увати" для творення недоконаних подіб.
Доконане: переширити.

Anton Bliznyuk 2 січня
розпускати
0

"...синиця славу розпустила, що хоче море запали'ть..."

переповідати
0

Поширювати - розповсюджувати(1-й варіант), переказувати, переповідати - (!(

передрук
,
передруковувати
0

у сенсі "скопіювати собі"

Unauthorized copying, resale, repost, or use(upload) is strictly prohibited.
Будь-яке копіювання, публікація, передрук чи наступне поширення інформації суворо забороняється.

You can repost other people's posts to your own blog.
Ви можете передруковувати повідомлення інших людей на свій власний блог.

Vitaliy Denchyk 3 січня
3 січня

Друк черпане слово.

3 січня

"Слово" теж скоріш за все іншомовне слово, це не заважає вам його вкористовувати.

СЛО́ВО

--- псл. slovo, -ese (‹*slovos) «те, що сказано» (давніше «те, що можна чути»), пов’язане чергуванням голосних із slava «слава», slyti «називатися, чутися», sluxъ «слух»;

--- споріднене з лтс. slava, slave «чутка, поголос; репутація; похвала; слава», лит. [šlãvė, šlavė˜] «честь, пошана, слава», [šlãvinti] «славити, шанувати», дінд. śrávaḥ «слава, хвала, честь, повага, пошана; поклик», ав. sravah- «слово, вчення, вислів», гр. ϰλέος[ϰλέƑος] «слава», дірл. clú «слава», кімр. clewas «слух»;

--- р. болг. м. сло́во, бр. сло́ва, др. слово, п. вл. нл. słowo, ч. слц. slovo, полаб. slüvü, схв. сло̏во «літера», слн. slóvo «тс.; слово», стсл. слово (род. в. словесе);

goroh.pp.ua: слово#17726

3 січня

"Слово" аж ніяк не чуже. Воно є від правслов'янського *slovo. У тій статті ЕСУМ нич не згадано за чужість.

поширення
,
поширити
0

не у сенсі "скопіювати собі",
а у сенсі "росповсюдити".

Vitaliy Denchyk 3 січня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями