Новотвір: с- + тісто + -я (за зразком щастя); де префікс походить від псл. *sъ- (добрий; у цьому випадку через збагачення тіста додатковими продуктами), як у слові «щастя», що означає буквально «добра частина», також цей префікс є в наступних словах: здоба, збіжжя, стрітити, здоровий, спокій тощо.
Наголос на "і".
Здобний — стісний.
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sъ-
Так, стісне тісто. Правило спрощення.
Новотвір: с- + тісто + -ина; де префікс походить від псл. *sъ- (добрий; у цьому випадку через збагачення тіста додатковими продуктами), як у слові «щастя», що означає буквально «добра частина», також цей префікс є в наступних словах: здоба, збіжжя, стрітити, здоровий, спокій тощо.
Наголос на передостанній або останній склад.
Здобний — стіщиновий, стіщинний, стіщений.
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sъ-
Так.
Треба розібратися, як правильно. Поки сумніваюся
Російська Вікіпедія:
«Здоба — різна додаткова харчова сировина для виготовлення тіста, призначена для збагачення смакових якостей та підвищення поживної цінності виробів.
Здобне тісто - тісто з вмістом цукру і жирів у сумі не менше 14% до маси борошна. Здобне тісто може бути як дріжджовим, так і прісним (безрізковим).»
"Здобний, сдобний" також у значенні "вигот. із борошна з додаванням молока, масла, яєць і т. ін. (про тісто та вироби з нього)" з російської мови, на що вказує ЕСУМ і відсутність згадок цього слова у такому значенні у словниках до середини 20 століття.
від прасл. sъdoba «прикраса, приправа»
Порівн. здоба́ «оздоба»
оздо́бний «красивий, прикрашений, розкішний»
Тоді здобний — здобовий, по здібний — той, що має здібності, обдарований
Узагалі в нас більше похідних од *doba ніж у москалів, либонь.
Гадаю, так
У москалів їх також немало.
Знайдіть це слово у нас до часів СРСР...
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Здо́ба, -би, ж.
1) = Здобич. Тогді то козаки у городі Полоному пили-гуляли, здобу хорошу собі коло жидів-рандарів мали. Дума.
2) = Здіб. Вх. Уг. 240.
Вам треба пояснювати значення слів здобич і здіб? Це нічого спільного з тістом не має. Тепер подивіться у російській мові 1909 року значення, будете здивовані.
Саме в такому значенні в українській мові цього слова віді таки не засвідчено.
Питання було: знайдіть це слово.
Я знайшов 😄🤷♂️
А щодо значення, то я ж написав, що це мій новотвір. Які проблеми?
Я ж не кажу, що здоба (те, що вживаємо нині) питоме слово, бо це московізм. Я придумав 🤭питоме слово, сузвучне з москвинським. Тобто саме слово міняти не треба, треба міняти похідні:
Здобний — здобовий. Все
Який ви дотепник. Здоба питоме, але у нас воно має інше значення. Я також не проти деяких випадків кальок, але про це треба прямо казати, а не грати блазня. Існування самого прикметника "здобний" замість "здібний" вказує на прихід цього значення з російської. Можливо, дійсно калька допустима тут, якщо змінити прикметник на здібний чи здобовий, як ви запропонували.
Я про це так і сказав:
<від прасл. sъdoba «прикраса, приправа»
Порівн. здоба́ «оздоба»
оздо́бний «красивий, прикрашений, розкішний»
Тоді здобний — здобовий, по здібний — той, що має здібності, обдарований>
Що не так? Навіщо питати, чи було раніше це слово до совітів? 🤷♂️