Значення слова

Тарілка — кругла посудина з широким плескатим дном і низькими вінцями, куди насипають або накладають страву.

Приклад вживання

Нахиливсь над тарілкою і потиху почав сьорбати юшку.

Походження

сер.-верх.-нім. talier – тарілка, від італ. tagliare і лат. taliāre – різати

Приклади в інших мовах

чес. talíř, пол. talerz

Варіанти написання
тарівка, тарірка, талір, таріль
Слово додав

Перекладаємо слово тарілка

полу́мисок
7
блюдо
5

! Увага. Раджу прочитати мій коментар під цим словом про піднос (тацю). Вважаю доречнішим залишити слово за тямою "піднос (таця)", бо й досі в тих говорах, де слово "блюдо" збережено (а не перезапозичено через російську мову), "блюдами" звуть не всі тарілки, а лишень великі дерев'яні для розносу великих страв – підноси (таці) по суті.

Давньоруська назва тарілки.
Теперішнього значення мова набула після СРСР із зросійщенням української мови (вірно буде не "блюдо", а "страва"), до СРСР українці "блюдом" називали ку́бку – дерев'яний посуд для бринзи.

"Блюдечком" та "блюдцем" уже зараз називають дрібні тарілочки (хоч таке значення йомвірно теж є пізніший росіянізм):
uk.wikipedia.org: Блюдце

тарель
4
ми́са
3

Лексикон словенороський 1627 року видачі, 1603 року написання перекладає:
церк.-слов. Блюдо (в перекладі «тарілка») – руськ укр. Миса.
З праслов'янської мови – misa.

тарілка
2
pleusca
2

http://oldrusdict.ru/dict.html#: плюска "чашка (у желудя)"; ЕСУМ IV, 449: пліска¹ (плѣска) "чашечка жолудя або горіха". Перек гадці ЕСУМ ("можливо, звуконаслідувальне"), скоріше є від *pleusk- "плющити; плоский", рідного міною з: *plosk-/*plask-/*ploks-/*plaks-.

І ягел. plate значить дуже широкий круг тям.

таця
1

ТАЦЯ, і, ж. 1. рідко. Те саме, що піднос.
2. Те саме, що таріль.
http://www.inmo.org.ua/sum.html?wrd=таця

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями