Значення слова
Миска — посудина у формі широкої чаші, у якій подають страву до столу. Посудина такої форми більшого розміру, признач. для різних господарських потреб.
Приклад вживання

Тут їли [троянці у Дидони] рознії [різні] потрави, І все з полив'яних мисок, І самі гарнії приправи З нових кленових тарілок. (І. Котляревський).

Походження

псл. misa;
через посередництво давньоверхньонімецьких діалектів (двн. mias «стіл») запозичено з народної латині;
нар.-лат. mēsa (лат. mensa) «стіл» пов’язується з mētior «міряю, вимірюю», спорідненим з псл. metǫ «кидаю; відміряю», укр. мета́ти «кидати»;

Слово додав

Перекладаємо слово миска

миска
3
Ярослав Мудров 20 березня
канді́йка
1

Канді́йка – миска с вогнутыми краями.
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський)
Канді́йка, -ки, ж. Миска съ вогнутыми нѣсколько краями. Вас. 181.
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
r2u.org.ua: кандійка

S. Velichko 6 липня
6 липня

Походження?

6 липня

«Походження?»

← veat. ‹кандия́, кандея́› "yandola, késya, misa, misca* ← stveat. ‹канди́я, канде́я› "mésna késya slougya u monastuiryéx za zuœunoc, zuonic" ← çsl. ‹кандиꙗ› "zuœun" ← sgr. ‹καντίον› "zuœun".

Docaz veatscoho posèrêdstua e [-ˈdʲi-] u ‹-дійка› œd veat. uimóuvui ‹ди› /dʲɪ/, abo œd veat. ‹-дейка› /-ˈdʲɛjkɐ/ is pitimo veatscuimy /-ɛj-/ ← *-iy-y- (porœun. ‹житейский› ← *gitiy-ysk-, proti rous. ‹житийський / gitiyscuy›, veat. ‹людей› ← *leudiyu proti rous. ‹людий / lioudiy›, veat. ‹гусей› ← *gonsiyu proti rous. ‹гусий (гѫсий) / gõsiy›, veat. ‹пей› ← *piyi(s) proti rous. ‹пий / piyi/piy›). Preamo iz çsl. ‹кан(ъ)диꙗ› bui u rousscé boulo: ⁺‹-кандия› ci ⁺‹кандя›, a œdtui: ⁺‹кандийка›, ne ‹кандійка›.

Ôtge -.

S. Velichko 6 липня
6 липня

Походження?

6 липня

«Походження?»

Iz litóuscui, porœunaite lit. ‹indas› "sõd, posõdina", ‹indauja› "sõdnic, misnic, peaterniça/policynic na posõd, nacinïe".

6 липня

Нагадує слово "ясла"

горща
0
Роман Роман2 20 березня
горщина
0
Роман Роман2 20 березня
янди́ла́
0
S. Velichko 6 липня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
20 березня

Ярослав Мудров:

Дурня. До Чистилища

אלישע פרוש:

shchos' tam svojeju latunkoju

20 березня

Щось там своєю латУнкою? 🧐🙈

20 березня

Саме так. Дивною латинкою з казна-якими правилами

21 березня

Ви написали латУнкою

20 березня

Таки дурня.
До Чистилища
Є купа українських слів, які стали давно усталеними. Без словника не знатимеш, що це слово чужого роду. Такі слова не слід викидати

20 березня

Ні. Шукаємо відповідники до всіх чужих слів. Ніхто ж не каже, що вони обов'язково будуть уживані. Але хоча б спробувати треба

21 березня

Навіщо? Яка мета?
Невже чужих слів не вистачає?

21 березня

Мета? Хоча б спробувати знайти потомі відповідники

21 березня

Я ж кажу, дурня
Марна трата часу

3 грудня

Ярославе, якщо це все "дурня", то що ж ви тоді забули на словотворі?

21 березня

До Чистилища.

6 липня

Так, до Чистилища

Поділитись з друзями