Значення слова

Виделка — столовий прилад.

Приклад вживання

Подай виделку, будь ласка.

Походження

ляд. (пол.) widelec, widelca «виделка» походить від widły «вила»

Приклади в інших мовах

ягел. fork

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово виделка

вилки́
6
Карл-Франц Ян Йосиф 18 вересня 2020
18 вересня 2020

А якщо одна?

18 вересня 2020

Так і буде. Як двері, вони теж одні.

18 вересня 2020

Двері мо й одні, але при столі не просять двері подати, а як Ви попросите одну вилку?

18 вересня 2020

Дайте одні вилки. Дайте кілька вилок.
Так само як принесіть одні двері. Принесіть кілька дверей.

18 вересня 2020

Ну гаразд, тоді +.

19 вересня 2020

Беремо замість польської виделки московську вилку, робимо їй множину, переставляємо наголос... гоп! і маємо автентичний столовий інструмент!😉

Але наші предки були ще мудрішими: вони брали вареника рукою.👋

15 грудня 2021

Яка до хвої "московська" вилка?

В салоні пані Олімпії говір, брязкіт вилок та ножів об тарілки (Іван Франко, VII, 1951, 95); Тарілки, ножі й вилки загарчали, як собаки, аж підскочили (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 166).

3 січня 2021

+++

15 грудня 2021

Для чого вигадували коловерт, якщо й у Грінченка - вилка (чит. уважніше), та в інших авторів є вилка, вилки (мн.)

2 травня

У Желехівського: Вилка, вилкИ. Говорячи про столове приладдя, буде: вилка, подай вилку (не вилки). Але якщо йдеться про господарські вила, то зменш. форма буде: вилки.

вилка
4

Зменш. від вила.
Наше питоме слово, не москвинське.

В салоні пані Олімпії говір, брязкіт вилок та ножів об тарілки (Іван Франко, VII, 1951, 95);
Тарілки, ножі й вилки загарчали, як собаки, аж підскочили (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 166).

Ярослав Мудров 15 грудня 2021
16 грудня 2021

+++

19 грудня 2021

Спасибі!

19 грудня 2021

Я гадаю тілько, що це слово треба вживать не як іменника жіночого роду однини, як у московській мові, а як іменника в множині: вилка, вилок, вилкам тощо.

19 грудня 2021

Грінченко:
Трійча́к, -ка́, м., а чаще во мн. Трійчаки = Тройчаки. Вх. Лем. 475. Трійчаки, значить вилка з трьома зубцями. Екатериносл. у.

Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору
Ви́лка = виде́лка, виде́лко, виде́льце, ви́лка. С. З. Л. — Подайте виделка на динячі кабачки. н. пр. — Приходив Панченко, та їв виделками картоплю з лушпинням. н. пр

19 грудня 2021

Ось, до речі:

ВИЛКА, вилок, мн. Зменш. до вила. На Юрія сіна кинь, та й вилка закинь (Номис, 1864, № 440); Вогкий гній розкидали по полю, Гноєм пахнуть і руки, й вилка (Максим Рильський, I, 1956, 97); Троє людей, уперши держална вилок у животи, штовхали поперед себе купу соломи до скирти (Юрій Яновський, Мир, 1956, 103).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 424.

Тобто вилка (знаряддя для їди) — одн. ж. р., вилка, вилок (маленькі вила) — мн.

19 грудня 2021

Я не виджу того з Ваших прикладів. Ба й навпаки.

19 грудня 2021

Я теж спочатку написав, а потім засумнівався. Ба потім перечитав ще раз:

Див. приклади

Вилка - мн.
Вилки - мн., вилка одн.

Тарілки, ножі й вилки загарчали, як собаки, аж підскочили (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 166).

У нього не вилка, а вилки у множині.

Якщо маєте дорадянське видання, можете перевірити

19 грудня 2021

Ні, і "вилки" і "вилка" - іменники, що мають тілько одміну множини.

У Кримського: "Ви́лы, мн. (р. вил) – ви́ла мн. ч. (р. вил). Ум. ви́лка и вилки́ (р. вило́к)".

У Грінченка: "Виде́лка, -ків, мн. = Вилка. Подайте виделка" (r2u.org.ua: вилка).

19 грудня 2021

Дійсно, в Желехівського також множина. Дивина та й годі. Тобто родовий — "вилок", а не "вилки"?

19 грудня 2021

Так.

19 грудня 2021

Можемо одличити прилади столовий (виделку) і технічний (вилку), а як у такім разі?

19 грудня 2021

Ну, зараз якось відрізняють, адже виделку ніхто не вживає, мабуть, крім тих, у кого мова вивчена, а не природна з дитинства

Так само, як крило гуски відрізняємо від крила автівки чи коридору.

19 грудня 2021

Та вживають оту «виделку» на Галичині, мабуть, таксамо як «миделко».

19 грудня 2021

А навіщо? Значіння слова виявляється в околиці.

2 травня

Так.
+

11 вересня

+

вильце
3

На Чернігівщині можна почути.

Карл-Франц Ян Йосиф 18 вересня 2020
18 вересня 2020

Годиться! Тоді в двоїні "вильці"?

18 вересня 2020

Так.

15 грудня 2021


ВИЛЬЦЕ́, ВІЛЬЦЕ́, я, сер., етн. Те саме, що гільце. Кожній хочеться, щоб їй дружки.. весільних пісень проспівали,.. щоб їй вильце звили (Грицько Григоренко, Вибр., 1959, 106); Ішли [дівчата].. веселі, уквітчані, несучи поперед себе вільце (Дмитро Міщенко, Сіверяни, 1961, 25).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 427.

ГІЛЬЦЕ́, я, сер., етн. Обрядове дерево українського весілля, що прикрашається квітами, ягодами, колосками тощо і стоїть на столі протягом усього весілля. Настина світлиця, убрана по-весільному.. На столі гільце, короваї, шишки, яблука й горіхи в тарілках (Нечуй-Левицький, II, 1956, 421); Без рушників, гільця, коровая і танців навколо діжі, як це одвіку в народі повелося, — одруження, за категоричним свідченням усього жіноцтва з Рибальської, не могло бути визнане дійсним (Юрій Смолич, Мир.., 1958, 25); * У порівняннях. Колись я думала для тебе на прощання Увити гарне рондо чи сонет І рифмами заквітчати навколо, Немов гільце весільне (Леся Українка, I, 1951, 102).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 70.

19 грудня 2021

Улучний відповідник! Вильце (однина) – Вильця (множина).

грабельки
0
Доктор Смалець 19 вересня 2020
19 грудня 2021

Не підхоже.

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями