29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Абажур — складова частина світильника для захисту очей від дії світла, створення необхідного освітлення або спрямування його в певному напрямку.
Приклад вживання

Абажур широко використовується в дизайні інтер'єрів, як елемент художнього оформлення світильника, кімнати, приміщення, веранди і т. д.

Походження

фр. abat-jour — «приглушувач світла»

Розділи
Схожі слова
Слово додав
Схоже у словнику СВІТ

Перекладаємо слово абажур

затінка
30

Етимологічний словник української мови подає під статею на слово <тінь> слово <затінка> зі значенням »абажур« з посиланням на словник Кузьменка.

אלישע פרוש 26 листопада 2018
27 травня 2020

Може ще затінОк дасте?

16 жовтня 2020

Не пiдходить, бо як тодi буде абажурний? затiнковий?
Але ж затiнок
sum.in.ua: zatinok

23 жовтня 2020

Ви часто користаєтесь словом "абажурний"? Я жодного разу в житті.

16 жовтня 2020

Треба думати не лише про переклад, а й про похiднi

стрішок
12

Як аналог до Дашок ↑

Пан 22 листопада 2018
7 листопада 2019

+

23 грудня 2021

Цей відповідник підходить.

23 грудня 2021

дашок
11

Російсько-український академічний словник, 1924

Махно Рус 22 травня 2018
25 травня 2018

Хммм, дякую за переклад. Але якщо бути дуже прискіпливим, то й слово "дах" з німецької походить :)

17 червня 2018

Так-так мені теж не дуже подобається той "дах"...

27 травня 2020

Бо німецьке? =)

за́темка
6

Абажур затемнює яскраве світло.

2 серпня 2019
світлокрий
4
Віктор Дмитренко 5 грудня 2018
шапчук
2

Абажурь, -- шапчук, дашок, кльош
Віктор Дубровський. Словник московсько-український. — Київ: Видавництво Рідна мова, 1918.
https://archive.org/details/dubrovskiy1918/1918/page/n2/mode/1up?view=theater

S. Velichko 5 листопада 2018
тіняр
2

Створювач тіні від джерела світла, а джерело світла сонце ( ярило)

Вячеслав Ярошенко 5 грудня 2018
світлоскеровувач
1
Andrii Andrii 20 травня 2018
21 травня 2018

Даруйте за відвертість, та краще вже запозичення, аніж отаке українське слово. Воно настільки передовжене й важкомовне, що годі уявити, як його хтось вживатиме.

25 травня 2018

Згоден, шукаймо далі!

тінюр
1

ТІН - створювач тіні від світла, а закінчення від(франц. jour), або співучище - ТІНЬУР

Вячеслав Ярошенко 1 листопада 2018
26 грудня 2018

jour у французькій не є закінчення, а слово.

S. Velichko 15 листопада 2018
26 грудня 2018

І кльош й абажур з французької. Нащо міняти одне французьке слово на інше французьке?

люстра
1
Микитюк Ігор 21 листопада 2021
14 березня 2022

Варто вже призвичаїтися, що люстро(а) — це дзеркало

світлобійма
1
Oleksandr Šymčuk 12 січня
світлоглушник
0
Володимир Шуба 29 жовтня 2018
тіньник
0

Створювач тіні..

Вячеслав Ярошенко 5 грудня 2018
межжар
0

Ограничувач світла від лампы розжарювання... і якось схоже на абажур... тоді може вимовніше МЕЖУР

Вячеслав Ярошенко 5 грудня 2018
хищик
0

ЕСУМ: хищ «заслін від вітру або дощу».
goroh.pp.ua: хист

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
5 грудня 2018

...просто, чітко й лаконічно.

Поділитись з друзями