Значення слова
Ковчег — судно, в якому, за біблійним міфом, урятувався від усесвітнього потопу Ной зі своєю родиною та тваринами. В Старому Заповіті священна скриня ізраїльтян, що містила таблиці закону (див. Десять Заповідей) і була символом присутності Бога і заповіту зробленого між Богом та Ізраїлем.
Приклад вживання

Великий, обліплений різними прибудовами, з чорними сліпаками мовчазних вікон, він [дім] нагадує Ноїв ковчег (Петро Колесник, 1959)
При ковчезі заповітнім Танцював колись Давид; Танець був служінням богу (Леся Українка, IV, 1954).

Походження
Приклади в інших мовах

eaghel. ark
ném. Arche
grc. κιβωτός
phr. arche
œrm. տապան (tapan)
heûr. תֵּבָה‎ (thebha), אֲרוֹן (aron)

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово ковчег

суднище
2

Аугментативність (збільшення), згрубілість.
Предмет, об’єкт.
молотови́ще, поплави́ще, сіда́лище
goroh.pp.ua: ищ
Я б залишив саме це

Роман Роман2 2 лютого 2024
2 лютого 2024

Ноєве суднище
Суднище Заповіту

6 червня 2024

Сута дурня

судно
1
Роман Роман2 2 лютого 2024
9 березня 2024

Відповідає обом значенням

5 червня 2024

Судно судного дна

5 червня 2024

Що поробиш

5 червня 2024

Я люблю таке, звучить дуже ладно, коли кілька значень омонімів чи паронімів єднаються в одному слові. Як долець, тільки там инша гисторія. Та все гинше можете видалити, не треба хламити сторінку.

5 червня 2024

Tac, porõcy slova ‹corabiça› e zasvédcyeno i slovo ‹sõdno› u znacyeinïé "arc". Ta treba e dati posuilanïe na gèrêlo.

2 липня

ковчег
1

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Ковче́г, -га, м. Ковчегъ. Увійшов Ной у ковчег. Єв. Л. XVII. 27.
Носоро́жець, -жця, м. Сказочная птица съ рогомъ на носу, погибшая во время потопа, такъ какъ она, полагаясь на свою силу, не захотѣла войти въ ковчегъ. Драг. 95.

Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору
Киво́тъ = 1. ковче́г (скринька, де ховали ся скрижалї). 2. кіо́та, божни́к, божни́ця. (С. Л.).
Ковче́гь = 1. д. Киво́тъ. 2. корабе́ль, ковче́г Ноїв.
Колыма́га = ридва́н, ковче́г

Та ясно що воно є, нащо витяги зі словників

2 липня

Тепер Ви схожі на Мішку Просто-собі Мішку-Яненка 🙈😜 — Подолянин Часодармотрат

кораблище
0
Роман Роман2 2 лютого 2024
2 лютого 2024

Daite gèrêlo na slovo ‹corablisce› u znacyeinïé "ark".

6 червня 2024

_

2 липня

Корабище

посуднище
0
Роман Роман2 2 лютого 2024
5 червня 2024

Ви розумієте значення афіксів?
-ще вказує на щось велике, як я розумію. А що значить по-?

6 червня 2024

А він ліпить навмання. Якщо йому щось скажеш, буде казати: демагогія, чергове голослівне звинувачення

6 червня 2024

"Ви розумієте значення афіксів?
-ще вказує на щось велике, як я розумію. А що значить по-?"

Кажу як є: я не знаю точно, що значить приросток по- у слові "посуд", "посудина" й под., утворив за подібністю

6 червня 2024

Отож. Творите слова на основі вже й так складних слів. Я би переглянула взагалі такий підхід до словотворення, який вихолощує мову нагромадженням чепенів. Ще з дитинства мене вчили, що українською правильно лише "обличчя", не "лице", та нині вживають обидві міни, "лице" частіше навіть. Або "потік" — не "тік", — і на основі цього слова з чепенем Ви вже творите нове слово, яке й без того виходить громіздким.
пор. англ. (to) use та сучлітстандартне укр. використовувати. Чому не сказати "користати"? Відповідно user — користач, а не використовувач.

6 червня 2024

"Або "потік" — не "тік"
Що саме Ви маєте на увазі?

судник
0
Роман Роман2 2 лютого 2024
судень
0

Мабуть, наголос на 2

Роман Роман2 2 лютого 2024
(по)суднищень
0
Роман Роман2 2 лютого 2024
2 лютого 2024

‹sõdno, sõdeny, sõdnic, posõdnisce, ceóunisce, corablisce›... Random word generator?

посудно
,
посудень
0

Здається, я додав замало слів із цим коренем

Роман Роман2 2 лютого 2024
2 лютого 2024

Ноїв посудень 🥺

2 лютого 2024

"посуднище" є. Я ж кажу, або перекладати кожне значення по-різному, або корінь суд, що може мати значення й судна, й посудини

3 липня

<Здається, я додав замало слів із цим коренем>

Це вже якась хвороба 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

коробець
0
Роман Роман2 2 липня
коробище
0
Роман Роман2 2 липня
2 липня

Велика коробка

коробель
,
короблище
0

Спроба поєднання "короб" і "корабель"

Роман Роман2 2 липня
2 липня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
2 лютого 2024

corabiça

/korɑˈbɪt͡ɕa/

____
Gelexœuscoho/Nedélscoho roussco-némeçscuy slœunic I, 365: ‹кораби́ця› "Arche (Arca)".

2 липня

Таке слово там направду є, ще й упорядники ЕСУМ переклали його в статті "корабель" саме як "ковчег", та чи в самого Желехівського значить воно ковчег? Стаття в його слівнику шле на труди І. Верхратського, а ще там подано в дужках лат. "Arca", як то звично є в статтях слів, що позначають тварин або рослин.

На жаль, Желехівський не вказав точно, з котрих саме робіт Верхратського він узяв слова, проте ми знаєм, що Верхратський був іще й природознавцем і чимало писав про тваринний і рослинний світ, тож можу припустити, що слово "корабиця" позначає не ковчег, але молюска роду арки ( en.wikipedia.org: Arca (bivalve) ). Неявно на то ще вказує подане в того-таки Желехівського слово "ноївка" (том I, ст. 532) за "Noahs Arche (Arca Noae)" — є такий вид: en.wikipedia.org: Arca noae

Я нічого не скажу про те, чи слово "корабиця" годиться за "ковчег" або ні, та гадаю, що на сі відомості слід зважати.

2 липня

Спасибі, дуже цікаво! Дійсео, треба перевірити, спитати думку добродія Єлисія

2 липня

"Ноївка, корАбиця- Noahs Arohe
(Aroa Noae). [fen, Шог"
"Корабйця, f. Arche, f. (Aroal, B"

https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/18572/file.pdf
https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/18573/file.pdf
Подано 2 слова "корабиця" з різними значеннями й різними наголосами.
Знову ж: подано. Нагадую про різницю між "подано" й "засвідчено".

2 липня

І, якщо й засвідчено, яка мотивація й од чого творено?

2 липня

Ну, треба дивитися десь у Верхратського. Десь... Не маю на то вже ні часу, ні сил тепер.

2 лютого 2024

Думаю, є 2 путі:
1) Перекладати в 2 різних значеннях( корабель і скриня/посудина)
2) Відштовшуватися від кореня суд , що може позначати й СУДно (плавзасіб), і поСУДину

2 лютого 2024

A ya gadaiõ, coli zasvédcyeno e pitomo slovo, œdpovédaiõtyi znacyeinïou poneatïa, to ne'ma potrebui uigadouati. E zasvédcyeno slovo ‹corabiça› u znacyeinïé "ark", a ‹sõdno› ci ‹posõdina› u tacœumy znacyeinïé ne'ma.

2 липня

"coli zasvédcyeno e pitomo slovo,"
Добродію Єлисію, знову ж: "засвідчено" чи "подано"? Там є приклади вжитку, посилання на якісь інші словники? Бо може бути таке, що хтось (хоч би й сам Желехівський) вигадав слово і його ніхто ні разу не вживав.

2 липня

Такі слова суть негожі.
Гожі суть лише слова, що їх вигадав Роман Роман2 і засвідчив на Словотворі.

2 липня

Суть... годі калічити Мову й мій зір, будь ласка. Ви про "суть" із правилами вжитку дізналися менше року тому, а вжк слово "є", давно поширене в такому значенні, суржиком лаєте.
Хто де сказав, що "негожі"? Не перебріхуйте мої слова, будь ласка. я тільки спитав, чи є приклади вжитку, щоб з'ясувати, це слово справді "засвідчене" чи просто "подане", бо не всі розуміють різницю й пам'ятають про неї.

2 лютого 2024

Та хай уже буде той ковчег. Одне, коли це слово побутове або термінологія, друге, коли це слово біблійне і вживається тільки в цьому значенні

5 червня 2024

англ. ark
гебр. תֵּיבָה
араб. سفينة

5 червня 2024

Isce raz, u rousscœy móuvé ouge e zasvédcyeno suoye pitomo (i dobro) slovo za "arc" a tô e ‹corabiça›.

5 червня 2024

Незле слово, пов'язане з корзина, корабель, короб — таке саме движево цієї тями у багатьох одповідників у гинших мовах.

5 червня 2024

Добродію Єлисію! Можете. будь ласка, глянути гідрохорія і сказати, чи може суфікс -ень позначати властивість/процес?
І слово "жиЙний": чи може тут узагалі бути суфікс Й у цьому місці?

6 червня 2024

<пов'язане з корзина, корабель, короб>

Ne is corzinoiõ.

6 червня 2024

І чи є серед слів "попразень", "провесень", "ґедзень", "коловертень", "вивертень" хоч одне, що позначало б процес/властивість/ознаку?

2 липня

Заждіть! Добродію Єлисію, а до чого тут корабель?

2 липня

Д. Романе, навіщо знову засмічуєте Словотвір? 13 слів!

Поділитись з друзями