Vadim Mikhnevych

17
отримано голосів за переклади
33
віддано голосів за переклади

Додані переклади 10

7
оземлення тераформування
3
притчування сторітелінґ
2
вхідний внесок бай-ін
2
шкряб-карта скретч-карта
2
тать кілер
2
зріз тег
1
притула плаґін
0
спільнота картель
0
щоденник лайфлоґ
0
вар’ят пранкер

Улюблені переклади 33

ланка лінк
вада баґ
наплічник рюкзак
захід івент
типово бай дефолт
переглядач браузер
вміст контент
післяплата наложний платіж
безпілотник дрон
подяка подяка
марнословити флудити
шахраїнка чит-код
начіпні веаребл
додаток плаґін
середняк мідл
каптурник худі
причіпок плаґін
послуги сервіс (іт)
шахрик чит-код
бурдій бордель
гортач браузер

Додані коментарі 8

2 лютого
Vadim Mikhnevych прокоментував
переклад головник

"блр. уголо́вны «срочный, важный»"
Втім, може блр. - то білоруська.

2 лютого
Vadim Mikhnevych прокоментував
переклад головник

Саме слово, ймовірно, з болгарської, але вживання в такому контексті могло піти з німецького або й латинського права:
https://lexicography.online/etymology/vasmer/у/уголовный

29 травня 2017
Vadim Mikhnevych прокоментував
переклад мудило

Ок, переконали. Воно і у Франка зустрічається, хоча в дещо іншій формі: sum.in.ua: mudj

22 травня 2017
Vadim Mikhnevych прокоментував
переклад мудило

Це тюркського походження.

12 вересня 2016
Vadim Mikhnevych прокоментував
переклад плечак

Плєцак - це польською.