Vadim Mikhnevych

23
отримано голосів за переклади
36
віддано голосів за переклади

Додані переклади 11

8 оземлення тераформування
5 притчування сторітелінґ
4 тать кілер
2 вхідний внесок бай-ін
2 шкряб-карта скретч-карта
2 зріз тег
1 щоденник лайфлоґ
1 притула плаґін
0 спільнота картель
0 варʼят пранкер

Улюблені переклади 36

вада баґ
ланка лінк
наплічник рюкзак
захід івент
переглядач браузер
вміст контент
типово бай дефолт
післяплата наложний платіж
безпілотник дрон
подяка подяка
марнословити флудити
додаток плаґін
шахраїнка чит-код
каптурник худі
середняк мідл
опитування квіз
начіпні веаребл
послуги сервіс (іт)
причіпок плаґін
гортач браузер
шахрик чит-код
бурдій бордель

Додані коментарі 8

2 лютого 2021
Vadim Mikhnevych прокоментував
переклад головник

"блр. уголо́вны «срочный, важный»"
Втім, може блр. - то білоруська.

2 лютого 2021
Vadim Mikhnevych прокоментував
переклад головник

Саме слово, ймовірно, з болгарської, але вживання в такому контексті могло піти з німецького або й латинського права:
https://lexicography.online/etymology/vasmer/у/уголовный

29 травня 2017
Vadim Mikhnevych прокоментував
переклад мудило

Ок, переконали. Воно і у Франка зустрічається, хоча в дещо іншій формі: sum.in.ua: mudj

22 травня 2017
Vadim Mikhnevych прокоментував
переклад мудило

Це тюркського походження.

12 вересня 2016
Vadim Mikhnevych прокоментував
переклад плечак

Плєцак - це польською.