Недоречне вживання слова, адже первинно це науковий термін, а не образа.
похідне від дієслова паздерити/відпаздерити/випаздерити що в переносному сенсі означає сильно побити, віддухопелити щосили (оригінальне значення цих дієслів - тіпати так як коноплі, щоб очистити їх від паздеря; остягати патиком, щоб аж паздери летіли, вибити; див. Знадоби до словаря южнорускаґа, 1877 Іван Верхратський (стор. 7) чи Етнографічний збірник НТШ у Львові, Томи 9-10, 1900, (стор. 178)
Російсько-український медичний словник : матеріали до української медичної термінології / Ред. комісія: проф. О. В. Корчак-Чепурківський (голова) [та ін.]; упоряд. д-р мед. М. А. Галин; Київський губерніальний відділ охорони народного здоров'я, Підрозділ медичної та санітарної просвіти. – Київ, 1920. – 164 с.
Вживати українські: бовдур, ТЕЛЕПЕНЬ, недолугий, пентюх,
недоумок, бевзь - не до дійсно хворих.
Уся веб-сторінка з описом лайливих образ порушує права людей з особливостями розумового розвитку, що є категорично неприйнятним, і тому цю сторінку варто вилучити.
Coli i lixiti se slovo u rousscœi móuvé, tô zuõcotuar 'ho imeity bouti rousscuy: /ˈdɛbɪl/, a ne /dɛˈbil/. Tô bui cuiriliçeiõ bui pravilno boulo ‹де́бил›, ne ‹дебі́л›.
Піздіть їх усіх нада,проклятыє гомосексуалісти і ассоциальниє елємєнти,никакого спасу от них нєту,сука,чєрєз дєнь,або виєбут в сраку,или туда же питард напіхають,хоть нє виході на уліцу по вєчєрам!.....сплашной мовєтон і єщє какая то хуєта!!!!
Точно! 🤭
С. Нечай, 2003, с. 270
Може вже недовмок?
Пишімо у, в, о, и, і, й всюди етимологічно
"Kuľturnyj aborihen
Відповісти
14:41
Може вже недовмок?"
Добродію Аборигене, Вас покусала яріниста (радіоактивна) пані Кароліна?
>Пишімо у, в, о, и, і, й всюди етимологічно
Чому тільки це? Тоді вже "молва", "солнце", "научання", "наомання". Це є мішаний правопис московського взору, що за нього так яро стоїть добродій Роман.
>Може вже недовмок?
Од наголосу зависить. Недову́мок, недо́вмок. Хоча мабуть може й недо́вумок бути.
> "научання", "наомання"
За це +
мълва, сълнцє, наукѣніє
"Чому тільки це? Тоді вже "молва", "солнце", "научання", "наомання". "
Знову плутаєте.
Якби Ви знали засади письма -- усяких таких нерозумних речей не писали б щодня. І нічого "московського" в них немає. "Московський" тут лиш Ваш світогляд, бо все на них озираєтеся. На жаль, це природно, якщо в людини, як ось у Вас, рідна московська, та все ж такого треба позбуватися. Нагадаю, зокрема через #абинеякумоскалів у нас багато питомих слів витіснено перейнятими
І до чого це? Які засади, що пишемо по-різному?
"Тоді вже "молва", "солнце", "научання", "наомання". "
"> "научання", "наомання"
Оце +
мълва, сълнце, наукѣніє"
Це якесь змагання, хто безглуздіше письмо вигадає та найнерозумнішу річ напише?
Жаль сил, кривопис добродія Єлисія -- найсяжник (рекордсмен), мабуть, навіки.
" Які засади, що пишемо по-різному?"
Що саме пишемо по-різному? Уточніть, будь ласка, з прикладами, бо тут двозначно.
А які засади письма знаєте Ви? Бо пані Кароліна їх не знає
Ой, тобто сълнцє. Щиро, не знаю я ніяких засад.
І чому я не дивуюся, добродію...
Але добре, що хоч правду кажете.
Не тільки Ви, на превеликий жаль, їх не знаєте
>Нагадаю, зокрема через #абинеякумоскалів у нас багато перейнятих слів повитісняли питомі<
Тож чудово 😃
Питомі слова замінили черпанки
">Нагадаю, зокрема через #абинеякумоскалів у нас багато перейнятих слів повитісняли питомі<
Тож чудово 😃
Питомі слова замінили черпанки"
Та навпаки ж! Переписав для однозначності
>Та навпаки ж!
Особисто Ви мали би писати "наопаки".
Ви, знову ж кажу, не розумієте засад письма, не знаєте їх геть, тому й пишете такі нісенітниці
Роз'ясніть будь ласка різницю між розум та ум .
Розум то як інтелект .
А ум?
Та чому ми маємо недоумок,безумець,безума?
Якщо в нас як і в більшості слов'янських мовах розум ?