– Та ви не дуже кваптесь товмачити, щоб часом лиха не набратись: хто мовчить, той двох навчить, – бо вже один батюшка за це виясніння [вияснення] втратив парафію. (І. Нечуй-Левицький)
Шило на мило
ТОВМА́Ч «перекладач; той, хто роз’яснює»
псл. *tъl̥mačь «перекладач» є давнім запозиченням з тюркських мов;
Не погоджуюсь.
псл. - праслов'янська, джерело нашої мови.
У тлумачити, як вказано, походження не з псл. Цитую:
"запозичене з польської мови;
п. tłumacz «тлумач», tłumaczyć «тлумачити» відповідає укр. товма́ч, товма́чити; "
goroh.pp.ua: тлумачити
Якось не вірю, шо воно запозичене з тюркських мов.
Вірю, не вірю — це не наука
<Якось не вірю, шо воно запозичене з тюркських мов.>
E, ta tô e ouge tac dauno stalo sloveansco slovo cyto i germançi 'ho iz sloveanscuix móuv cerpali sõty.
Чув з дитинства з "К"- щось доказувати,роз"яснювати,... а ще - в угорській мові ТОЛМАЧ - перекладач з іншої мови.
А ще (версія):.. в макітрі товкачем розтирали мак.Макітра асоціювалась часто з головою.ТовкМачити - доводити, досягати мети, навчати.
+
Не містить суть "перекладати", але містить суть "докласти зусиль", настирливість.
Варто врахувати, що є менш давнім, але загалом підходить.
"результат контамінації слів товма́чити і [товкува́ти] «пояснювати»;"
goroh.pp.ua: товкмачити
goroh.pp.ua: товк#23088
r2u.org.ua: товкувати
+