duoyoc
/dβ̞oˈjɔk/, /dβ̞yjˈk-/
Tuoryeno (mnoiõ) œd ‹duoy-› u ‹duoye› "dua", is drœblivomy ‹-oc, -c-› (*-uk-).
Na cœilco "duet, duetto" bouvaieity ne conecyno pro lioudscuy golos a mogeity bouti znaciti i in gõden cõs pro dué gõdné nareadïé, ci lœumoty u medyax ina mnogogolosa cõsou cde zuìneaty ino dua golosa ou ina nareadïa (pitimo, cliouceana), to ounxe e zuati "duetto" i rousscoiõ prosto œd slova "dua, duoye", bez "péti - to sing".
Ounicnõti mésianïa is slovami ‹duœica›, ‹duœiça›, ‹duoyiça› u yix inxiax znacyeinïax, tuoriu eimy ocremuy tuar is ‹-oc›.
Ésce bui moglo bouti i ‹duœico› (niyaca rodou) /ˈdβ̞yjko/, se bo, u istoté, e to cyto *duo, duetto" i znacity — "duœico scripoc", "duœico lioudscuix golosœu", "duœico golosœu na iné cliouceané nareadïé".
Двоспів - дует.
"Вони всі були аж зачаровані двоспівом Фауста з Маргаритою".
(Сл. Яворницького).
Crivo œdguibaieity znacyeinïe pœimui. Vìdyite Obgovoryeinïe.