Лице — 5) Доказ (Словник Грінченка)
"Так що, як він і бив його, але в його нема ніякого лиця, знаків нема".
r2u.org.ua: лице
<річ (річи, річчю)>; друс. рѣчь "слово, предмет, спір, питання, доказ, тяжба ...".
Так розумію, та "річ", яку подає Грінченко, і "річ", яку подаєте Ви, те два різні слова, і лиш збіг, що звучать вони однаково, так? Роблю висновок, бо Грінченко подає відмінену форму не як "річи", а як "речі".
Тий твар річ, який гбан є реч- є спосуда з лядської мови – ← rzecz. Пратвар є сього слова: *rēk-y-. У лядській мові є тут первісне *ē збігло з первісним *е. В руській же мові в словах питомих є різницю між *ē та *e держано. И *ē в питомих руських словах є стійко "і" (в руських говірках сівірських – руське Полісся може бути "е", та тільки ненаголошене, та й то, то є не первісне "е", а спрощений первісний дифтонг "іе"). Книжно-писемний твар річ-речі... нині не длить друс. рѣчь, а ляд. rzecz. Точно й твар ве́льми нині длить не друс. вельми – бо було би вільми́ (таки знане в говірках), а староляд. wielmi.
+
Полішнє – речовий доказ.
goroh.pp.ua: лице#14514
Полішнє – речовий доказ.
goroh.pp.ua: лице#14514
אלישע פרוש: Тут <і> є з тих говірок, де рефлекс /ɪ/ є [і], а /t͡ʃ/ є [ʃ] перед /n/, але тут слід дати твар стандартний: поличнє.
pyréti (pyriõ, pyrixi, ...) "arguere"
pyrivo "argumentum"; ← pyr- + -ivo (https://en.m.wiktionary.org/wiki/Category:Proto-Slavic_words_suffixed_with_*-ivo ; https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/-ivo)
pyrémẽ (pyrémen-) "argumentum"; pyré- + -mẽ (bère-mẽ, ple-mẽ, sé-mẽ, ui-mẽ, zna-mẽ, vèremẽ, ra-mẽ, i-mẽ, pòlo-mẽ, pisy-mẽ, strè-mẽ, té-mẽ, cis-mẽ); isce mogeity bouti i: permẽ (permen-), permeiny (ca-meiny, golo-meiny, re-meiny, soux-meiny, li-meiny, õz-meiny, pòro-meiny).
https://uk.worldwidedictionary.org/аргумент
А як же тоді сказати «аргументація»? «Доводження»?
Аргументація — доводи
+
r2u.org.ua: довід
+++
Одразу пригадую Козаки, що грав на роботі, "Останній Довід Королів" (:
Аргументація - доведення.
+