Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Целому́дрие — дївство
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Целому́дрие — цїлість
Слово походить з праслов'янської, а отже є питомим українським.
Примитикована церковнословянщина.
Приметикована, мабуть. «Примитиковувати» — то так писав пан Нечуй-Левицький.
<А якщо йдеться про чоловіка?>
I eaghelscê ‹virginity› e œd ‹virgin› "déva, déucea, déucina".
sum.in.ua: nezajmanyj (3)
Пережиток.
Га?
Те слово відбиває пережиток з релігійно-соціальними упередженнями, що є не ясно. Ви розумієте, що є в основі поняття "незаймана"/"займана", чи не розумієте?
Ви ведете до того, що воно походить від "незайманої Марії", котру Йосип не чіпав?
Єлисіє, а Ви сам особисто як ставитеся до релігії? Бо не вперше помітив, як яро боретеся проти упереджених слів.
Нормальне слово.
Нормальне слово.