Не треба перекладати назви валют, бо це вже занадто.
Уявіть собі, якщо нашу гривню почнуть переклалати, та й инші валюти, кому як заманеться.
Сиклъ, сикло — давньоруська назва цієї грошової одиниці.
http://oldrusdict.ru/dict.html
Я подав за теперішнім стандартом. Нагадую Вам, що офіційна норма досі каже писати центр, театр і т.д.
Nagadaite i sobé, coli pac imete repetouati pro <смисл>, inose?
Глуп. Мисель – слов'янське слово, а центр, театр, сикл є латинське, французьке та грецьке. Я сам то піддержую мисель писати фонетично і в чужих словах, себто центер, театер, але тут вирішив записувати так як подає словник.
Якщо я находжу слово у словнику, то стараюся подавати так, як записано у ньому (тому й столивка, петьмо), а якщо словник хибить, то вже звинувачуйте укладачів.
<Якщо я находжу слово у словнику, то стараюся подавати так, як записано у ньому (тому й столивка, петьмо), а якщо словник хибить, то вже звинувачуйте укладачів.>
= to-b'-to Ui caziete: »Ou mene suoho glouzdou ne'ma; slovo damy, ale coli cyto, to xuiba e ne moya.«
To na podé cœho u razé yacuix slwfnikwf Ui slépo vérite pisanou, a inde ouge zu pénoiõ na ròté repetouiete pro "moscòuske", "navẽzane" tocyto?
А давньоруська назва нашої мови — языкъ.
Що тепер будемо робити? Переходити на язык? 🤦♂️
Правопис із "ль" перейнято з московської. У мові, звідки черпано це слово, у цьому слові не чутно гука, подібного до руського [ʎ].
<У мові, звідки черпано це слово, у цьому слові не чутно гука, подібного до руського [ʎ].>
Neprauda.
По-перше, тут ніде не згадано, що серед гуків івриту є [ʎ]: en.wikipedia.org: Modern Hebrew phonology .
По-друге, я прослухав вимову цього слова (en.wikipedia.org: File:Shekel Hadash.ogg) кілька разів і собі не почув там [ʎ]. Той гук скидається найбільше на [l] у слові "лити" і зовсім не на гук у слові "ліс".
Сиклъ, сикло — давньоруська назва цієї грошової одиниці.
http://oldrusdict.ru/dict.html
Дайте вгадаю: державу Ізраїль вже заснували в давньоруську добу. Наші предки ще тоді вели торгівлю з Ізраїлем 😂
Ну.... Наголос-то не пишуть. Якось, знаєте...