Значення слова
Монета — грошовий знак, виготовлений з металу (золота, срібла, міді або сплавів) встановлених законом ваги і форми, що використовується як засіб грошового обігу та платежу.
Приклад вживання

Розмінною монетою України, Білорусі, Росії, а раніше й Російської імперії, СРСР є "копійка".

Походження

лат. moneta

Приклади в інших мовах

чес. mince, словац. minca, словаен. kovanec, сербохорв. kovanica, церковн.-сл. цѧта

Перекладаємо слово монета

рубель
18
Ні те, ні се 27 грудня 2019
27 грудня 2019

Чудове слово! В Средьовічній Русі гривню рубили на частини – рублі. Тобто вже в ті часи "рублі" були грошовою одиницею меншим номіналом од гривні.

27 грудня 2019

Цитую אלישע פרוש звідціля: копійка
«Рубель ← рѫбль ← рѫбити *"різати, чеканити, карбувати", тому найліпше було би сим словом звати тяму "монета" загалом, себо "карбоване, різане".
Саме слово копійка є від друс. кѡпьіє/копиіа/кѡпьіа "spear", зване так за зображенням сеї зброї на такій монеті.»
"Копійка" ж це російський конструкт.

3 січня 2020

+
Наголос: рубе́ль.

7 грудня 2022

+

3 вересня

Гіршого варіанту не знайти.

цята
5

Давньоукраїнською (давньоруською): цѧта — дрібна монета.

8 березня 2023

давнє запозичення, найвірогідніше, з готської мови;
гот. kintus «гріш, шеляг» походить від нар.-лат. centus «вид римської дрібної монети», що виникло внаслідок скорочення лат. centēsimus «сотий (сота частина грошової одиниці)»

шаг
3

"Шѧг" – монета в Русі (Україні), такі були ще за Сигізмунда III.
У часи Центральної Ради УНР випускають українські марки номіналом у шагах. Вже 19 грудня 1917 був прийнятий тимчасовий Закон про випуск державних кредитних білетів УНР, згідно з яким «кредитні білети випускаються у карбованцях, причому один карбованець містить 17,424 частки чистого золота і поділяється на 2 гривні або 200 шагів».
В 1992 році було викарбувано пробні монети номіналами «один шаг» та «п'ятдесят шагів», але назву не було затверджено для української монети. Довкола майбутньої назви розмінної монети було багато дискусій, суперечок та розмов, і попри заперечення прийняли були російську назву "копійка".
uk.wikipedia.org: Шаг

гроши́на
3

Гроши́на – монета (зі Етимологічного Словника Української Мови):
goroh.pp.ua: гроші

різана
2

Зі словника давньоруської мови Срезневського:
"РѢЗАНЬ; РѢЗАНА" - мелкая монета.
http://oldrusdict.ru/dict.html#

Вадим Мельник 12 жовтня 2020
грошик
2

“руські грошики”, карбовані у Львові впродовж другої половини XIV століття для Руського королівства. Якщо на волинських пенязях лев стоїть на усіх чотирьох лапах (та й на лева тваринка не дуже схожа), то на львівських вибито “вертикального” галицького лева та легенду «MONETA RUSSIAE» (монета руська).

Данило 29 січня 2022
ку́на
1

Грошова одиниця Русі та слов'янських народів.

рубль
1
Ні те, ні се 27 грудня 2019
брязка́ч
,
побря́зкач
1

«дзвінка монета»
Як на мене гарний відповідник до звичайного слова "монета".
r2u.org.ua: брязка́ч
r2u.org.ua: побрязкач
goroh.pp.ua: побрязкач
2. перен., заст. Монета (у 2 знач.).

Річард 13 листопада
ногата
0

Так називали грошову одиницю, що перебувала в обігу на землях Київської держави ще у домонгольський період.

копійка
0
Ні те, ні се 27 грудня 2019
27 грудня 2019

Годі сунути всюди російські слова, спиніться.

27 грудня 2019

За однією з теорій, укр. копійка походить від рос. копейка, яке, у свою чергу, походить від праслов. kopā. В українській мові також є слово "копа" (sum.in.ua: kopa), хоч воно й має трохи інше значення

27 грудня 2019

Те, що українське "копійка" є росіянізмом від російського "копейка" це факт. Яка різниця, звідки воно походить у мові російській, коли для нас це чуже слово?

гріш
0

нащо вигадувати щось, коли слово у вжитку

Даниїл Попов 3 січня 2023
бринька́ч
,
побре́нькач
0

«дзвінка монета»
Теж незлий відповідник до звичайного слова "монета".
r2u.org.ua: бринька́ч
r2u.org.ua: побренькач

Річард 13 листопада
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
24 листопада

псл. mьzda, очевидно, пов’язане з mьstь «помета»;

Поділитись з друзями