У середньовіччі цей регіон називався давньоруськ. (давньоукр.) Ѫгълъ «кут, вугол», що транскрибовано грецькою як Ονγλοζ. У VII—X століттях болгарські слов’яни називали місто на свій лад як Оглос, Онглос, Онгъл, від прасл. *ǫgъlъ «кут, вугол».
Татари ж звали його Буджак (крим. Bucak), що є тільки перекладом слов'янської назви «кут, вугол».
Вугол насправді є українським словом, засвідченим у словниках —
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/8264-vughol.html#show_point
goroh.pp.ua: вугол
Називаючи нашу землю румунсько-татарською назвою ми ненароком творимо хибну думку, буцімто і земля ця первісно — не наша, хоча маємо свою власну назву, яка дійшла до нас крізь століття.
У давнину область звалася «Аккерманщина» від турецької кальки слов’янської назви найбільшого міста регіону – Білгород (тепер Білгород-Дністровський), що у 1484 році захопили османи. Ще у IX—X ст. східнослов'янські племена тиверці та уличі назвали місто Білгород, а візантійці — Левкополь «Біле місто».
Слово «Дністровський» додано за наказом Сталіна у 1940-их роках для того, щоби відрізнити його від міста у Росії «Бєлгород», а як ми живемо в незалежній від Росії державі, немає ніякого сенсу давати частку «Дністровський» тепер.
Поки не знаю чи правильно називати цей историчний край од нашого давнього міста Білгорода чи це має бути назва меншого краю.
Проте поки +.
Але ж ми перейменували кримські міста та селища на татарський лад. То чому б не залишити назву румунсько-гагаузьку - Буджак? 🧐
Там колись жили буджакські татари
Бо буджак етнічно-історично українська територія.
Ні, я не проти самої назви буджак, просто це не Ґаґавщина, не Румунщина, не Болгарщина, а Україна і крапка.
Ну а з Кримом навпаки. Це ісконно кримська територія, але охвіційно і, за волею кримців, наша.
Як мешканець Буджаку, я вважаю, що назву регіону варто зберегти. Збереження назви - символічне збереження етнічного різноманіття регіону, адже Буджак завжди був і буде домом для людей з різних куточків світу.
Ми не тільки Буджак і Єдисан залишимо, а вже й Джамбуйлук згадуємо. Справжня історія точно краща за імперські назви чи якісь неоімперські новотвори, та й кримці це корінний народ України
Тільки хотів сказати "ще Крим перейменуйте", але вже є пропозиція, клас
я недооцінив скільки чужомовних назв тут хочуть перекласти, скільки країн і країв, ну добре, удачі
У середньовіччі цей регіон називався давньоруськ. (давньоукр.) Ѫгълъ «кут, вугол», що транскрибовано грецькою як Ονγλοζ. У VII—X століттях болгарські слов’яни називали місто на свій лад як Оглос, Онглос, Онгъл, від прасл. *ǫgъlъ «кут, вугол».
Татари ж звали його Буджак (крим. Bucak), що є тільки перекладом слов'янської назви «кут, вугол».
Вугол насправді є українським словом, засвідченим у словниках —
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/8264-vughol.html#show_point
goroh.pp.ua: вугол
Називаючи нашу землю румунсько-татарською назвою ми ненароком творимо хибну думку, буцімто і земля ця первісно — не наша, хоча маємо свою власну назву, яка дійшла до нас крізь століття.
uk.wikipedia.org: Буджак
+++, й етимологичний словник топонимів України вказує на мотиваційну кальку слова "Буджаку" від давньоруського *угълъ, а також ця назва пов'язується з правкраїнськими племенами угличів і вказує на їх історичних ареали проживання й міграції.