Від кореня тиск- творено як слово жіночого роду ІІІ. відміни, й вільне.
А "друкувати" — "тищити"
І це цілком відповідає українській мові
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/58128-tashhyty.html#show_point
Вимова: drõc {drʊɣ̞ ~ drʊʷɣ̞}; drõg {drʊɣ̞ ~ drʊʷɣ̞}.
Онишкевич І: друга́ти² (друґа́ти) "друкувати"; друго́ваний (друґо́ваний) "друкований; друкарський", дружи́ти – те саме що <другати²>.
На підставі наведених вище прикладів – з осторогою (!) – припускаю походження сього слова з таким його значенням ("друк") від питомого кореня *dronk-/*drong- (з паралельною міною *g : *k) зо значенням "дрюк, жердь, паль; товкти, тиснути; друлити, штовхати, пхати". Зв'язок з німецького походження, з лядським посередництвом, словом <друк, друкувати> тут, можна припустити, міг бути такий, що носії бойківського говору (чи й инших суміжних говорів) були знайоми (чули) слова <друк, друкувати>, які самі по собі могли бути з німецької, але асоціювали його з питомими словами від вище згаданого кореня, гадаючи що воно походить від сього питомого кореня, атьже заснови до такого осмислення суть цілком логічни: *"штовхати, друлити тиснути, давити" → "тиснути, бити, лишаючи сліди на поверхні" (пор. розвиток слів <штамп, штампувати> та <тип>, англ. <type> від гр. τύπος ← τύπτω "б'ю, топчу, пхаю, штовхаю"). Те, що то може бути питоме слово (точніше питомі твари), додатково може підтверджувати співставлення форм <другати : дружити> (див. вище) з регулярною на тлі словянськім міною /ɣ̞/ перед /ɑ/ та /ʒ/ перед /ɪ/, від одного *g, як і саме морфологічне оформлення темами *-а- та *-і-.
Викладене тут припущення не має за мету заперечити німецьке походження слів <друк, друкувати>, але зазначити можливість переосмислення тих слів на питомім тлі через питомий корінь, завдяки семантичному потенціалу питомого кореня *drong-/*dronk- до такого розвитку значення через близькість звучання.
Літера <ґ> в <друґати, друґований> (див. ↑), позначаючи звук [g] може відбивати алофон фонеми /k/ в drõcati (дрѫкати) від кореня *dronk-, паралельного до *drong-.
___
Зауваження до фонетики:
форма <drõg>, таким чином, становить приклад мінімальної фонематичної пари до <droug> "друг, супутник", передбачаючи розрізнення в вимові, відповідно: <drõg> {drʊɣ̞ ~ drʊʷɣ̞ ~ drʊ͡u̯ɣ̞} : <droug> {druɣ̞ ~ drʷuɣ̞ ~ drʊ̯͡uɣ̞}.
Якщо про комп'ютерний. "... Неля Петрівна друкувала на машинці, згодом освоїла комп'ютерний набір і лазерний друк." (з газ.)
goroh.pp.ua: набір
"Якусь особу мацапуру
Там шкварили на шашлику,
Гарячу мідь лили за шкуру
І розпинали на бику.
Натуру мав він дуже бридку,
Кривив душею для прибитку,
Чужеє оддавав в печать..."
Пропозиція אלישע פרוש, лиш дещо видозмінена.
+
Дякую, люде!
А як писати "друку"? Тищі?
Так.