Значення слова
Бачити — 1) Мати здатність сприймати зором. 2) Сприймати очима, спостерігати. 3) Стрічати кого-небудь. Тощо.
Приклад вживання

"Мати як побачила свою дочку, так і зняла руки до бога, а отець Хведор вже перестав і жартувати" (І. Нечуй-Левицький. "Причепа").

Походження

Мабуть, із польської чи, може, з турецької.

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово бачити

Це слово перенесено до Чистилища — впорядники осідку та/або спільнота мають сумніви чи потрібен переклад.
видіти
18

Давнє руське слово ще индо-європейського кореня, що має споріднені слова й у теперішній українській мові: "видно", "видко", "видніти", "видовище", "очевидьки", "самовидець" тощо.

Oleksa Rusyn 28 грудня 2020
28 грудня 2020

До речі, саме на Галичині я чув це слово.

28 грудня 2020

Я теж можу це засвідчити. На Галичині збереглись деякі давні слова й мовні явища, що їх забули в більшій частині України.

2 серпня 2021

То виходить це польсько-галицьке слово, Нечуй-Левицький, що там???

2 серпня 2021

У цього слова стільки споріднених слів у говірках більшої частини України, що кожний розуміє його значіння.

18 серпня 2021

Слово "бачити" більшість України не розуміє?

28 грудня 2020

Бабця моя казали: "А видиш, Влодку, видиш?"

28 грудня 2020

А звідки вона була родом? Хоча з того "Влодка" вже здогадуюсь, що з Галичини. Чи ні?

29 грудня 2020

Форма <влод-> може бути питома, я про такі форми недавно писах в обговоренні.

29 грудня 2020

Писах?!
Це що, якийсь болгарський паст перфект? Знаю лиш у Шевченка стилізовано під старину подібні слова у єдиному вірші.

29 грудня 2020

Я ніде не натрапляв на такого дописа. Де його можна знайти?

28 грудня 2020

Стрийщина

28 грудня 2020

Спасибі.

29 грудня 2020

"Стрийщина"

??

29 грудня 2020

Так. Околиці Стрия, Моршина.
Що дивує?

29 грудня 2020

Привиділось, ввидиш, неповидіти

28 грудня 2020

Давнє, добре слово, але й від "бачити" не відмовляюся.

20 серпня 2021

Як поетичний синонім згодиться.

бачити
18

Якась дурня перекладати такі очевидні українські слова

Михас Туро 1 січня 2021
6 серпня 2021

+++
діс-та-ли

7 серпня 2021

Це взагалі якесь знущання. До вашого відома, слово бачити це слово яке є лише в українській та білоруській мовах, а оці нездалі "більшість дослівдників вважає" доводи залиште комусь іншому.

19 серпня 2021

De sõty tẽmui inxyui? U bélorousscwy abo u uẽtscwy?

SISM (ЭССЯ) tòcity u uẽtscwy slôuo <бачить> "говорить, разговаривать; сказывать, рассказывать" (I, 120: *bačiti), i yésnity ye yaco *ba- (← i.-e. *bha- "móufiti, gouôriti; sïati, suétiti") + *-k-. Yé gadaiõ to e istoslwf i rousscoho <baciti>.

20 серпня 2021

+

здрі́ти
13
Volodymyr Khlopan 28 грудня 2020
28 грудня 2020

+++ Чи "здріти".

28 грудня 2020

Давнє, добре слово, але й від "бачити" не відмовляюся.

29 грудня 2020

Будь ласка, укажіть правильну форму – "здріти".
Форма з випалим "д" буде суржиком, українська мова не завжди цей звук страчає.

r2u.org.ua: здріти
r2u.org.ua: зріти

29 грудня 2020

Одміна з "д" новіша. Пор. із парою: срѣтеніе - стріча.

29 грудня 2020

Процитую.
Варіант слова зрі́ти (‹псл. *zьrěti) з вставним д, що є одним з найдавніших виявів евфонії, який був можливий між свистячим приголосним і наступним p (пор. цього ж типу струм, стрі́нути із вставним т).

29 грудня 2020

Ці слова не суперечать моїм. Я тільки запримітив, що "зріти" не суржик, а давніша одміна цього слова.

31 грудня 2020

Udétè ("епентетичне") {d} e tam fwlno ("факультативне"). U slofé, na pr. <sréblo> e uersty i bez udétoho {t} i z nim: {ˈs(ʲ)rʲi͡eʲblʷɔ ~ ˈstrʲi͡eʲblʷɔ} (Gelexwfscuy II, 928: стрібло, срібло). To e tacè ge hi fwlno udétè {p} u ẽghelscwm <hamster> [ˈhæmstɘ ~ ˈhæmpstɘ] ci u <something> [ˈsʌmθɪŋ ~ ˈsʌmpθɪŋ]. Tomou prafilno e <zréti> i {ˈzʲrʲi͡eʲtɪ} (Glx. I, 315: зріти "schauen, sehen"; ЕСУМ II, 279: зріти¹; http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/21095-zrity.html#show_point; Sl-k Poléssia: 85: зріт; Onixykeficy, 320: зрок/зрік; Yafwrnicscuy I, 313: зрениця), i {ˈzdrʲi͡eʲtɪ} (ЕСУМ ІІ, 256: здріти; http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/19926-zdrity.html#show_point; Sl-k Boucofinui 161: здріти²; Onixykeficy, 307: здричка "zénica, lyalya"; Yafwrnicscuy I, 294: здрік).

4 січня 2021

Єлисіє, так слово "срібло" це запозичення з західнослов'янських мов. Українською "серебро", з повноголоссям, чи не так?

29 грудня 2020

Зроблено, Цісарю)))

29 грудня 2020

Любо!

зо́чити (кого)
5

Доконаний від. Деякі словники дають за синонім до "бачити", а хтось дає як "кинути оком".
goroh.pp.ua: око#11265

31 грудня 2020

+

31 грудня 2020

Iz-ociti – to e tuar peredcepofuy; scladnwsty slofotuara e nesõmérna z prostotoiõ samoyui tẽmui...

4 січня 2021

Де Ви тут складність надибали?

22 лютого 2021

Префікс + корінь.

уздріва́ти
2
29 грудня 2020

+++

29 грудня 2020

Те саме, що "здріти", тільки з зайвими чепіньми.

29 грудня 2020

Для поезії зайві чепені хо́роше, якщо для рими.

29 грудня 2020

Але для простої мови ледве.

29 грудня 2020

Ваша правда, одначе це слово є в словницях і трапляється в мові.

31 грудня 2020

Nesõmérno za scladnè slofotuarom slofo pro tacõ prostõ tẽmõ.

baciti
2

Uídyi moiõ zméncõ u "обговоренні".

אלישע פרוש 30 грудня 2020
назира́ти
1
глядіти
0
29 грудня 2020

Як на мене, не годиться, бо це слово має значіння свідомої дії. Це як чути й слухати.

29 грудня 2020

Ваша правда.

забача́ти
0
29 грудня 2020

То тут саме й річ у корені "-бач-".

убача́ти
0
согляда́ти
,
спогляда́ти
0
сни́ти
0

Коли у сні.
r2u.org.ua: видеть

огляда́ти
0
зобача́ти
0
дозріва́ти
0
дозира́ти
0
вида́ти
0
зрі́ти
0
Бойко 24 лютого
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
28 грудня 2020

Докази за лядськість сього слова?

28 грудня 2020
28 грудня 2020

"більшість дослідників (Bern. І 23–24; Фасмер І 138; Шанский ЭСРЯ І 2, 61–62; Richhardt 32; Sławski I 24; Sł. prasł. I 174–175) вважає..."
Отже, се не є думка самої словниці. Зрій є непевний у данім паді.

28 грудня 2020

Crwmy rozpluiluix gadoc, ne’ma tam gédnoho "доказу" lẽdscosti toho slofa. Ba, pro mene, e se slofo pitomo, wd corene *ba- z cepenem *-k-, wd p.-i.-e. *bha- "siati, suétiti, z rozuoyem tacuim ge *"siati" → "baciti" hi u inxix déyeslofax: difiti, wd *dhi- *"siati", zyréti, wd *zyr- *"siati; palati", glẽdéti, wd *gle- "siati, bliscéti"; ino u déyeslofé fidéti tacoho rozuoya ne’ma.

28 грудня 2020

Я гадаю, що руськість цього слова можна лучче визначити, простеживши вжиток цього слова в письмових пам'ятках. А так Ваша гадка не лучча й не гірша од думки давніших мовознавців.

29 грудня 2020

Те саме можна сказати про силу инших статтів етимологічних словниць. Мене турбує питання, навіщо та коли цим словом витиснули давніше "видіти", зоставивши однак купу споріднених йому слів.

30 грудня 2020

Ne fyxacè slofo mogemo prostegiti iz pamẽtoc, bo 1) citati mogemo ino pamẽtcui do naxix késwf célélui, 2) e coupa slwf, pitomwsty yacuix u rousscwy e nezaperecyna, i ix u daunix pamẽtcax ne’ma.

30 грудня 2020

<навіщо та коли цим словом витиснули давніше "видіти", зоставивши одначе купу споріднених йому слів.>

Bogatstua slwf radi, libon’? Imemo ge crwmy "fidéti" isce i: "difiti", "zréti", "smotriti", "glẽdéti", "zoriti".

21 лютого 2021

Про яке багатство може буть мова, коли слово в багатьох говірках пішло з ужитку? Та ще й маємо куці гнізда споріднених слів з обох боків: з одного боку, "бачити", "пробачати", "необачний", а з другого - "видний", "видкий", "очевидьки", "ненавидіти".

22 лютого 2021

І? Ne baciõ, do cœho uedete, dauxi fwlno cwlko slwf iz obou corenwf. Wd cogynoho e yix u rousscwy de bwlxe. I ne praute pro »poxiryenwsty«.

2 серпня 2021

Аргумент - "Мабуть польське чи турецьке". Автор цього допису в курсі, що таке "мабуть"? Я точно знаю, що слово "бачити" українське, а "мабуть" це тоді коли людина невпевнена, їй просто не подобається питоме українське слово

2 серпня 2021

Миколо, в даному випадку я з Вами геть згоден.

2 серпня 2021

"більшість дослідників (Bern. І 23–24; Фасмер І 138; Шанский ЭСРЯ І 2, 61–62; Richhardt 32; Sławski I 24; Sł. prasł. I 174–175) вважає запозиченням з польської мови, в якій пояснюється як результат перерозкладу префіксального дієслова *ob-ačiti,

2 серпня 2021

пов’язаного, нібито, з іменником *oko" (goroh.pp.ua: бачити). "Подобається" чи "не подобається" - це з вашої парафії, бо ви ж таки раз у раз кажете питоме на якесь

2 серпня 2021

слово, не наводячи ані одного доводу, хоч здебільшого й до ворожки не треба йти, щоб довести, що слово чужого роду.

2 серпня 2021

Вадиме, знайдіть хоч одне місце, де я висловився проти якого слова, бо воно мені "не подобається", замість навести доводи. Як не знайдете, то поздоровляю, що долучились до команди пустобріхів на Словотворі.

2 серпня 2021

Ну вот я й пишу про даний випадок, що Ви додали слово на Словотвір, бо в ЕСУМі написано, що МОЖЛИВО воно черпано.

А далі Ви пишете: "Мене турбує питання, навіщо та коли цим словом витиснули давніше "видіти", зоставивши одначе купу споріднених йому слів."

Тобто Вам хотілося пропхати слово "видіти" й Ви змапулювали й додали слово "бачити", знехтувавши непевністю чужого роду цього слова.

И без наклепів, будь ласка. Краще дивіться за собою й за своїм маніякальним пошуком "галичанізмів".

2 серпня 2021

Там написано, що так гадає більшість дослідників. Ваші міркування про моє ставлення до слів "бачити" й "видіти" хибні. Мені прикро, що Ви вперлись на цім, хоч я вас запевнив був передніше, що Ваша гадка хибна. Вам мало б було цього вистачить, щоб перестать вибризкувать параною на Словотворі. Тож я й не витрачатиму дурно часу, щоб Вас переперти. Що ж до галичанщин в офіційній сучукрлітмові, то казать про "маніакальний пошук" може тільки людина, що не знає й не хоче знать ні живої народної мови бодай своєї місцевості ні робіт мовознавців та письменників із цієї справи. Ви хоч би спитали в людей з найближчого села, чи кажуть вони "вивірка" на білку, "строкатий" на рябий, "образити" на скривдити чи обидити, мліють вони чи непритомніють, утручаються вони в чужі справи чи мішаються...

2 серпня 2021

<"Більшість" дослідників>

Усі Вами перелічені дослідники сучасно й самостійно дійшли такої самої версії походження?

2 серпня 2021

У мене ще не розвинувся хист читать чужі думки, а думки вже мертвих людей і поготів. Спитайте в їх самі.
Доречі, звідки взялась Ваша думка, що корінь "-бач-" пішов з п.і.є. *-bha- + *-k-? Що значив той суфікс і в яких іще словах він траплявся?

3 серпня 2021

<У мене ще не розвинувся хист читать чужі думки, а думки вже мертвих людей і поготів.>

Stalo bui citati statïui wd Uami ge gadanuix autorwf. Este?

6 серпня 2021

Я не розумію, що Ви тут написали. Явно тільки, що нічого не одповіли на моє питання про суфікс *-k. Це наводить на думку, що Ви таки самі його й вигадали.

6 серпня 2021

Зіне, у незмосковщеній українській мові немає прикметника "невпевнена", а є "непевна". Українська мова вам нерідна. То чого ж тоді беретесь судить, що в їй так, а що не так?

7 серпня 2021

<Явно тільки, що нічого не одповіли на моє питання про суфікс *-k.>

Я Вам відповім, коли Ви мені відповісте на моє питання: читали'сте статті з етимологиї слова "бачити" від Вами же згаданих авторів? Авторів, які "одностайно вважають його запозиченням из лядської".

3 серпня 2021

Слово "бачити" якраз судячи з писанини Русина й не має ніякого відношення до "галицизмів", бо як полюбляє він сам писати, слово "видіти" не вживається на "Великій Україні", а "бачити" вживається

6 серпня 2021

Словосполука "не має ніякого відношення" – приклад змосковщеної української. Ви можете судить про мовні справи не лучче, ніж папуга про економіку.

3 березня

Дуже "розумно" чіплятися до слів не відповідаючи по суті

18 серпня 2021

Oleksa Rusyn

То що, читали'сте?

25 липня 2022

На Вилучення!

25 липня 2022

З якого дива?

3 березня

+

3 березня

Геть полонізми з Чистилища!

Поділитись з друзями