Olena Synchak

528
отримано голосів за переклади
144
віддано голосів за переклади

Додані переклади 62

249
стравопис меню
40
летовище аеродром
32
всемережжя інтернет
27
запорука гарантія
22
первень елемент
21
домоук гоумскулер
19
станик бюстгалтер
14
ужитковість юзабиліті
12
ґандж дефект
12
вислід результат
9
балаківня ток-шоу
6
6
творчопис креативне письмо
5
стриболаз паркур
5
хвилеплав серфінґ
5
заповзятливість ініціатива
5
гонорарець фрілансер
5
4
осяг рекорд
4
бульбан джакузі
4
норцювання дайвинґ

Улюблені переклади 144

речене́ць дедлайн
стравопис меню
наставник т’ютор
копіярка ксерокс
голярня барбершоп
перепин шлагбаум
наробок портфоліо
реп'яшки куки
дахолаз руфер
наймар рекрутер
зняток скріншот
гортачик планшет
верхолаз руфер
відгук фідбек
обліковка акаунт
мармизка аватар
стінопис графіті
спільнокошт краудфандинґ
вишкіл тренінг
промова спіч
галявник пікнік

Додані коментарі 20

13 травня
Olena Synchak прокоментувала
переклад спільник

це радше союзник

7 травня
Olena Synchak прокоментувала
переклад ви́ряд
7 травня
Olena Synchak прокоментувала
переклад (при)належність

українською правильно: належність

31 жовтня 2019
Olena Synchak прокоментувала
переклад оглядини

Юрку, добра думка, дякую!

4 жовтня 2018
Olena Synchak прокоментувала
переклад послання

з огляду на вимову в мові-джерелі,"месИдж" треба було б писати з літерою И