🤦♂️
Ну, яка рідина? Яка саме?
РІДИНА́, и, жін. Один із станів речовини, проміжний між твердим і газоподібним. Високий режисер мочив хустку рідиною зі склянки і клав собі на очі, що були навдивовижу червоні й запалені (Юрій Яновський, II, 1958, 42); Увійшов хазяїн, витяг руку з кишені і поставив на стіл пляшку з мутною рідиною (Іван Сенченко, Опов., 1959, 311);
// Текуча суміш із різних твердих і рідких речовин. Соломія спробувала викопати рукою ямку і справді докопалась до води. Була це густа, гнила й тягуча рідина, з противним запахом (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 357).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 556.
Ну так то російські словники зі сленгом так і пишуть, що це рідина для заправки вейпу, плюс її "офіційно" так і називають, плюс e-liquid, плюс навіть загалом слово жижа це часто рідина r2u.org.ua: жижа
А яка різниця яка саме? Якщо слово вживають для обох, точніше друге це підпункт першого
Оновлення: а ще: яка саме рідина? -- рідина для куріння
Таке гидке слово в цьому значенні не треба перекладати. Хай курять/палять жижу 🙄🤢🤮
😁🥱
Дуже слушно. Тому ті, хто оте палять, нехай самі щось вигадують, а ми у разі вживання ними цього нашого нормального слова маємо дивуватися й перепитувати, що вони мають на увазі, вживаючи дитяче слівце. Або пожартувати, граючи іншими нормальними українськими значеннями.
Мені цікаво, чи прихильникам цього слова з чужим йому значінням очі повилазили чи мізки порозтавали.
Oleksa Rusyn +++
нехай тоді українці користуються російськими словами, може й ліпше і "сіґарєти" не перекладати?
---
Це слово означає рідину лише в московській мові, бо має спільний корінь зі словом «жидкий».
В українській мові це слово, як не дивно, існує, але з рідиною не має нічого спільного.
++
Ярославе, навіщо нам запозичення з кацапської, навіть, якщо це слово і ганебне. Нашій мові потрібні тями і для ганебних явищ.
+++
<+++>
🙄
Від "цідитися", нп. кров, шмарклі, гній - цідяться із людського тіла
Од праіндоєвр. *gweid[h]- «слизь, напіврідка грязь»
як у загальному випадку
Багато де це так звуть
саме так. "Жижистьій"--"драглистий"
Ще називають - .за́холод
r2u.org.ua: жижа
згодна з тим, що жижа це рідина, яка є в римі зі словом "гидота"
+++
+++
–
Навіщо такий відтінок для простої рідини?
Такий який вказано в академічному словнику? В інших без цього
А просто з будови то невпевнений що дуже конкретно має означати