Значення слова
Природа — 1.  органічний (і неорганічний матеріальний) світ, Всесвіт, у всій сукупності і зв'язках його форм. Та органічний світ, що не створений людською діяльністю. В цьому визначенні, природне протиставляється штучному, як наприклад природний інтелект протиставляється штучному інтелекту, або природний шовк, штучному шовку.
Приклад вживання

Люби природу не як символ

Душі своєї,

Люби природу не для себе,

Люби для неї

(Максим Рильський, 1918)

Холоднувата далечінь ще синьо імлилася, але все навколо вже прозорішало, окреслювалось, набирало природних довершених форм" (Олесь Гончар);

"Цілком природно звучать пісні сина коваля, який зріс серед сільської бідноти" (Максим Рильський).

Походження

Приро́да (термін є частковою калькою латинського слова natūra — від лат. natus — «народжений, породжений»)[1] — багатозначний термін, що залежно від контексту, може означати: 1. У широкому розумінні природа — органічний світ, Всесвіт.

Приклади в інших мовах

norw. natur, mos. природа

Перекладаємо слово природа

світостан
4
8 липня

Природній — світостанний?
І хто буде вживати це довге слово?

8 липня

???
Так, слово цілком недоречне. Але "довге"?!

9 липня

Це скоріше назва єдиної держави після світової ісламської революції — Світостан. Пор. Қазақстан, Курдистан.

9 липня

😁👍

довкілля
3
Oreksanduru 29 липня 2023
7 липня


Те саме, що середо́вище
Те саме, що око́лиця

7 липня

А яка суттєва різниця? Бо я її не вловлю.

8 липня

середовище — по серед чого перебуває об'єкт
околиця — т.с. що округа, тобто о коло ("навколо"); ~англ. area
довкілля — те, що [знаходиться] довкола

8 липня

Та ні, яка різниця між довкіллям і природою?

8 липня

Якщо простіше, "довкілля" має вужче значення. Я б сказав, що це тільки та частина природи, що оточує людину, взаємодіє з нею.

8 липня

(Навколишнє) серодовище якщо й засвідчено десь у значенні "природа", то це скоріш за все калька з моск. (окружающая) среда.
Довкілля є скоріше відповідником до environment, milieu, surroundings, ambience, та не nature; воно може бути вжито замість natural environment, але це не те саме, що природа. Є різниця між "природний" (який стосується природи) та "природа" itself. Як є різниця між "природа" та "екологія".

8 липня

Тепер і ви пишете "природний"😭

8 липня

Чув дзвін, та не знаю, де він: чи то Синявський, чи то Шевельов писали(+-), що розрізняти у таких словах тверді та м'які основи -- діло невдячне

8 липня

Не розумію, до чого це. Кажуть більшість "природній", а ви чомусь пристали на літературне "природний", узяте з поліських говорів. Але ж Каролина не піддержує сучлітстандарту, то ж якось дивно, що вона пише "природний".

8 липня

"Проте, деякі прикметники вживаються в обох варіянтах, напр., наро́дній і
наро́дний." (правоп. 1928)

8 липня

Скрипниківка теж мала вади. Було хрест, але христити, також непопулярне ґеґання й ляльокання залежно від походження та ще кілька інших. Тверде написання "природній" – одна з них. Навіть Караванський це писав.

8 липня

природній це місцевий відмінок жіночого роду, "у природній місцевости"
або "завдяки природній спритности", тобто місцевий та давальний відмінки

8 липня

Ні, також і називний ч. роду. Як ви такого не знаєте?

8 липня

"природній це місцевий відмінок жіночого роду, "у природній місцевости"
або "завдяки природній спритности", тобто місцевий та давальний відмінки"
Пані Кароліно, НУ!

Яке "у місцевостИ", яке "завдяки спритностИ"???!!!
Закінчення И в таких словах може бути ТІЛЬКИ у р.в. одн. Зрідка колись було в зн.в. мн.
Але ЩО у Вас робить И в місцевому й давальному???!!!

8 липня

Не хотів я цього казати. Але все ж дозвольте.
Ви мене сьогодні, зокрема тут, на "сатурації", здивували, дещо навіть вразили, не можу сказати, що приємно.
Скажіть, будь ласка, чесно, Українська мова -- Ваша рідна?
Не подумайте, нічого такого немає в тому, що це не так. Можете на ФБ в ОП мені. Просто чи то Ви з якоїсь ну дуже особливої місцевості, де И у м. і д. в. (у що якось не дуже вірю. Хіба так кажуть?), чи то намагаєтеся спілкуватися ще українськішою українською, ніж сама українська, чи то, не маючи достатнього мовного досвіду, десь щось читаєте, десь щось чуєте й приймаєте на віру.
Після д. Ярослава вже ніщо мене не здивує

8 липня

Після м'якої може бути й 'і', та я більше розділяю по відмінам.

8 липня

Тобто "може бути"?
Добродію Єлисію!
Скажіть, будь ласка, чи може бути у якихось говірках "у місцевостИ" й "завдяки спритностИ"(див. вище), м. і д.в.? Якщо так, у яких, скажіть, будь ласка

8 липня


Це не те

природа
3

Дурня

Володимир 195 7 липня
7 липня

Як Ви це слово поясните? При роді? Як воно передає значення "органічний й неорганічний світ"?

7 липня

Слова не завжди можна буквально пояснити, чепні дуже гнучкі. Ну так, від родити, може з природжений пов'язано, в Грінченка ще є природити, в ЕСУМ — природки. Може те що все разом тому і при

Роман нижче правду каже

7 липня

А чи не байдуже? Якщо це слово споконвіку наше, яке кому діло до складниць?

7 липня

Чепені не гнучкі, просто ми їх не розуміємо.
Я не те щоб проти природи, просто цікаво було б дізнатися движиво цього слова.

7 липня

Д. Романе, те що Ви байдужі до мови, то вже зрозуміло)

8 липня

Це жива мова. Доростки цілком собі бувають гнучкі. Їх спонуку інколи досить складно, а то й неможливо.
Ви пишете: "Як Ви це слово поясните? При роді? Як воно передає значення "органічний й неорганічний світ"?" Не думаю, що тоді той, хто придумав це слово, гадав собі: "природа -- це органічний і неорганічний світ". Тоді втямок "природа" був прочуттєвий (інтуїтивний).
Так, якщо йдеться про саме вжиток точно нашого слова, мені байдуже на складниці, у тому розумінні, що це ніяк не має й не може на нього вплинути. З Вашого відгуку виходить, ніби те, що ми не знаємо походження й значення складниць, що ми не можемо з них зібрати значення, робить слово якимось неповноцінним абощо.

зродження
,
уродження
,
вродження
2

ПОХОДЖЕННЯ.
Душа співає в глибині з краси навко́лишнього вродження. (авторневідомий, 03.06.2023)

Він не міг вчинити інакше, бо таке його вродження. (авторневідомий, 03.06.2023)

походження
2
утвориво
,
чистотвориво
,
першотвориво
2
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
3 червня 2023

Чи дуже треба його міняти, якщо "термін є частковою калькою"? Чистилище

4 червня 2023

What?

12 листопада 2023

Наше слово, яке може надихнулося чужою формою, але зовсім не схоже

3 червня 2023

світостан
0

Ближче до світового порядку, , - вийшло в мене ;)

3 червня 2023

Чесно, не дуже є зрозуміло, як слово скальковане з латинської.

4 червня 2023

Латинське "natura" "народження" <= "nasci" "бути народженим". Я колись давно читав, що "природу" вигадав якийсь москаль – здається, Ломоносов – скалькувавши латинське слово. Як на мене, невдатно, бо префікс "при-" тут не доречі.

4 червня 2023

Ледва слово вигадане москвином, бо воно, схоже, було ще в давньоруській та праслов'янській мові.

4 червня 2023

Де це ви таке вичитали?

5 червня 2023

А звідки Ви вичитали, што слово вигадав москвин?

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/priroda

5 червня 2023

Я також був побачив ту сторінку, але ліпше не вірити всьому на Wiktionary. Деколи там просто дають вигадані праслов'янські пратвари без джерел. Цілком можливо, шо слово творене пізніше й потрапило в інші мови з московської. Але це, звісно, треба довести спершу.

5 червня 2023

Наприклад, у Великому словникові польської мови: "Pochodzenie: ros. priróda 'przyroda, natura; charakter, usposobienie; pochodzenie'" (https://wsjp.pl/haslo/podglad/15182/przyroda/1425724/natura). У джерелі, що трапилось мені багато років тому, було згадано й імення москаля, що вигадав це слово. А ви бачили бодай один давній слов'янський текст із словом "природа"?

11 червня 2023

Глибші роздуми над походженням слова "природа" є в ЭСБМ (том 10, ст. 130-131; https://verbum.by/esbm/pryroda).

7 липня

Чого це? "Природа" має споріднене, як не вихідне "природжений". Тому "при-" тут виправдане.

3 червня 2023

До Чистилища 🤦‍♂️

4 червня 2023

Туто згоден. До Чистилища!

неадекватів писко-мізких-Ніхто не питав

4 червня 2023

Коли хочете, то можете додати яко переклад слово Живло (goroh.pp.ua: живло) но Я не виджу товку се слово перекладати.

6ий мудрова аж по пиці, -
Щоб шарахались дівиці,
Клепку вправте з хоч одну, -
Взна Хай мову Какаду.

20 січня

Заклик до насильства

8 липня

Це взагалі треба перекладати?

Поділитись з друзями