Значення слова
Вогненебезпечно! — напис для попередження про займистість речовини/рідини.
Приклад вживання

Знак "Вогненебезпечно!".

Походження

калька-динозавр моск. "огнеопасно"

Слово додав

Перекладаємо слово вогненебезпечно!

займисте!
5

Чому ні

Володимир Хм 26 серпня
18 листопада

+++

18 листопада

+

загроза вогню!
2
вогненебезпечно
1

А чи треба перекладати?

Роман Роман2 13 січня
13 січня

Треба. Це дуже, дуже неоковирна калька-динозавр з московської мови. По-перше, 6 складів, що досить небажано при творенні складних слів, по-друге, 4 "е" поспіль, що зводить милозвучність нанівець, з чого два склади – повторення "-нене-". На додачу до цього, не вживане жодними класиками. Лише згадки з наукової літератури, самі знаєте якого походження. Це як "променепереломлювальний".

горючий вміст!
1

До матер'ялу

Макс Мелетень 26 серпня
спалахливо
0
Роман Роман2 13 січня
ризик займання!
0

До приміщень

Макс Мелетень 18 листопада
18 листопада
1 грудня

Так, але тут як на мене це не важить. Важливо замінити очевидну кальку-покруча "вогненебезпечно" на щось ліпше. Усіх запозичень не позбудешся, тому я й лишив "ризик" у перекладі.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
1 грудня

Як я постеріг, є два випадки вжитку цього слова: а) на балонах з горючим вмістом та б) в приміщеннях, де будь-яке запалення вогню може спричинити пожежу. Тому для чіткості й лаконічності я б користав з таких слів:

а) горючий вміст!
та
б) ризик займання!

"Займисто!" чи "займисте!" не викликають такого настороження як подані слова вище, тому слід би додати річ, до якого стосується загроза. Щодо вжитого "ризик" у другому перекладі читай коментаря до "ризик займання".

Поділитись з друзями